Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SONY DCR-TRV265E. Esperamos que el manual SONY DCR-TRV265E te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones SONY DCR-TRV265E.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
SONY DCR-TRV265E annexe 1 (5693 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso SONY DCR-TRV265E
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
Consulte la página 17 para conocer los tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara.
Uso de la videocámara
No sujete la videocámara por las partes siguientes ni por las tapas de las tomas.
Puntos negros Puntos blancos, rojos, azules o verdes
La exposición de la pantalla de cristal líquido o el objetivo a la luz solar directa durante períodos prolongados puede provocar fallas de funcionamiento. Si lo hace, puede ocasionar fallas de funcionamiento. Tome fotografías del sol sólo en condiciones de baja intensidad, como al atardecer.
Pantalla de cristal líquido
Batería
Cambio del ajuste de idioma
La videocámara no está protegida contra el polvo, las salpicaduras ni el agua. Consulte "Manejo de la videocámara" (pág. [. . . ] Este ajuste también evita que la videocámara enfoque el cristal o la tela metálica de ventanas que se encuentran entre la videocámara y el motivo.
57
ES
DESVANECEDOR
Es posible grabar una transición y añadir los siguientes efectos al intervalo comprendido entre una escena y otra. Seleccione el efecto deseado en modo [ESPERA] (aumento gradual) o [GRAB. ] (desvanecimiento). DESACTIV.
No usa ningún efecto.
BAL. BLANCOS (Balance de blancos)
Se puede ajustar el balance cromático al brillo del entorno de grabación.
FUND BLANCO
Desvanece o aumenta gradualmente con efecto blanco.
AUTOM.
Desvanecimiento
Aumento
El balance de blancos se ajusta de forma automática.
EXTERIOR ( )
El balance de blancos se ajusta para adaptarse a las siguientes condiciones de grabación: Exteriores Vistas nocturnas, señales de neón y fuegos artificiales Amaneceres o puestas de sol Sitios iluminados con luces fluorescentes de día
FUND NEGRO
Desvanece o aumenta gradualmente con efecto negro.
Desvanecimiento
Aumento
INTERIOR () Para cancelar el aumento gradual o el desvanecimiento antes de iniciar la operación, toque [DESACTIV. ].
Sugerencias Si presiona START/STOP, el ajuste se borrará. Es posible que una película grabada con [FUND NEGRO] resulte difícil de ver en la pantalla VISUAL INDEX.
El balance de blancos se ajusta para adaptarse a las siguientes condiciones de grabación: Interiores Salas de fiestas o estudios en los que las condiciones de iluminación cambian rápidamente Estudios iluminados por focos de video o sitios iluminados por lámparas de sodio o lámparas de color incandescentes
58
ES
UNA PULS. (
)
El balance de blancos se ajusta según la iluminación ambiente. Filme un objeto de color blanco como, por ejemplo, un trozo de papel que llene la pantalla bajo las mismas condiciones de iluminación en las que filmaría el motivo. Una vez ajustado el balance de blancos y almacenado en la memoria, el indicador deja de parpadear. Notas Ajuste [BAL. BLANCOS] en [AUTOM. ] o ajuste el color en [UNA PULS. ] bajo lámparas fluorescentes blancas o blancas frías. Cuando seleccione [UNA PULS. ], siga enmarcando los objetos blancos mientras parpadea rápidamente. parpadeará lentamente si no se pudo ajustar [UNA PULS. ]. continúa Al seleccionar [UNA PULS. ], si , ajuste parpadeando después de tocar [BAL. BLANCOS] en [AUTOM. ]. (TELE MACRO también se cancela cuando mueve la palanca de zoom hacia el lado W).
ACTIVADO ( )
El zoom (pág. 23) se desplaza automáticamente hasta la parte superior del lado T (telefoto) y permite grabar motivos a una distancia cercana de hasta unos 38 cm
Para cambiar el ajuste
Toque (OPTION) y seleccione el ajuste que desee cambiar.
[TEMPORIZ. ]
Seleccione el punto de inicio de la grabación después de presionar START/ STOP. El ajuste predeterminado es [3seg DESPUÉS].
Personalización de la videocámara
Notas Al grabar un motivo alejado, es posible que el enfoque resulte difícil y tarde algún tiempo en efectuarse. Ajuste el enfoque manualmente ([ENFOQUE], pág. 60) cuando tenga dificultades para enfocar de manera automática.
[3seg DESPUÉS]
[3seg ANTES]
Notas No es posible grabar sonido. La calidad de imagen no es tan buena como la de la grabación normal.
1
ES
AJUSTES TOMA
(Elementos para toma de imágenes personalizada)
Consulte "Uso de los menús" (pág. Los ajustes predeterminados llevan la marca .
STEADYSHOT
Puede compensar las vibraciones de la cámara. Ajuste [ STEADYSHOT] en [DESACTIV. ] ( ) cuando utilice un trípode (se vende por separado). Al hacerlo, la imagen tendrá un aspecto natural. ACTIVO
Proporciona un efecto SteadyShot más potente.
MODO GRAB. (Modo de grabación)
Consulte la página 24.
GUÍA FOTOG.
Puede visualizar el encuadre y comprobar si el motivo aparece horizontal o vertical. [. . . ] Para ver el archivo PDF, necesita Adobe Reader. Si no está instalado en la computadora, puede descargarlo de la página web de Adobe Systems: http://www. adobe. com/
Información complementaria
93
ES
Referencia rápida
Indicadores de la pantalla
Parte superior izquierda Parte superior Parte central derecha
Parte superior derecha
Indicador Significado Modo de grabación (HQ/ SP/LP) (24) Soporte de grabación/ reproducción/edición (16) Contador (hora:minuto: segundo) (28) Tiempo de grabación restante previsto (20) DESVANECEDOR (58) Número aproximado de fotos que se pueden grabar y soporte de grabación (22, 84) Carpeta de reproducción de la tarjeta de memoria (29) Película o foto en reproducción/número total de películas o imágenes grabadas (28, 83)
0:00:00 [00min] Parte inferior
Parte superior izquierda
Indicador Significado Botón MENU (52) Grabación con disparador automático (65) NIVEL REFMIC bajo (64) SELEC. PANOR. (64) 60 min Batería restante Carpeta de grabación de la tarjeta de memoria Botón Volver (52)
9999 9999
100/112
Parte inferior
Indicador Significado [DETECCIÓN CARA] ajustado en [DESACTIV. ] (63) DETEC. SONRISA (63) LOW LUX (63) Enfoque manual (60) SELEC. ESCENA (57) Balance de blancos (58) SteadyShot desactivado (62) MED. /ENF. PUNTO (59)/ MEDID. PUNTO (59)/ EXPOSICIÓN (60) TELE MACRO (61) OBJETIVO CONVER. (62)
Parte central
Indicador [ESPERA]/ [GRAB. ] Significado Estado de la grabación (20) Tamaño de la imagen (65) Presentación de diapositivas ajustada (32) Advertencia (79) Modo de reproducción (28)
94
ES
Indicador
Significado AUTO INTELIGENTE (23) Botón OPTION (54) Botón VISUALIZAR IMÁGENES (27) Botón de presentación de diapositivas (32) Nombre del archivo de datos (29) Imagen protegida (37) Botón de índice (29)
101-0005
Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SONY DCR-TRV265E
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones SONY DCR-TRV265E, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.