Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
No es posible utilizar otras tarjetas de memoria.
· Para obtener más información acerca del "Memory Stick Duo", consulte la página 120.
Si utiliza un "Memory Stick Duo" con un equipo compatible con "Memory Stick"
Para utilizar el "Memory Stick Duo", insértelo en un adaptador para Memory Stick Duo (no suministrado).
Puntos negros, blancos, rojos, azules o verdes
· La exposición de la pantalla LCD o del objetivo a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados puede causar fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque la cámara cerca de una ventana o en exteriores. La pantalla podría decolorarse y ocasionar un fallo de funcionamiento. · Es posible que las imágenes dejen un rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. [. . . ] · Si el televisor dispone de tomas de entrada estéreo, conecte la clavija de audio (negra) del cable para terminal multiuso a la toma de audio izquierda.
2 Encienda el televisor y ajuste el selector de entrada TV/video en "video".
· Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor.
3 Pulse
(Reproducción) para encender la cámara.
Las imágenes tomadas con la cámara aparecerán en la pantalla del televisor. Pulse b/B del botón de control para seleccionar la imagen deseada.
· Cuando utilice la cámara en el extranjero, es posible que sea necesario cambiar la señal de salida de vídeo para que coincida con el sistema del televisor (página 69).
76
Visualización de imágenes en un televisor
Visualización de una imagen mediante la conexión de la cámara a un televisor de alta definición
Es posible ver una imagen grabada en la cámara mediante la conexión de la cámara a un televisor de alta definición (HD) con el cable de componente (no suministrado). Apague la cámara y el televisor antes de conectarlos.
1 Conecte la cámara al televisor.
1 A las tomas de entrada de audio/vídeo COMPONENT VIDEO IN AUDIO
Verde/Azul/Rojo
Blanco/Rojo Botón (Reproducción) Visualización de imágenes en un televisor
Cable de vídeo componente (no suministrado)
Botón de control Botón HOME 2 Al conector múltiple
· Coloque la cámara con la pantalla hacia arriba. · Las clavijas de vídeo (Verde/Azul/Amarilla) del cable de vídeo componente (no suministrado) son del mismo color que las tomas correspondientes del televisor.
2 Encienda el televisor y ajuste el selector de entrada TV/video en "video".
· Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor.
3 Pulse
(Reproducción) para encender la cámara.
Las imágenes tomadas con la cámara aparecerán en la pantalla del televisor. Pulse b/B del botón de control para seleccionar la imagen deseada.
77
Visualización de imágenes en un televisor
· Ajuste [COMPONENT] en [HD(1080i)] en [Ajustes principales 2] seleccionando (Ajustes) en la pantalla HOME (página 68). · Cuando utilice la cámara en el extranjero, es posible que sea necesario cambiar la señal de salida de vídeo para que coincida con el sistema del televisor (página 69). · No se pueden ver películas emitidas en formato de señal HD.
Acerca de los sistemas de televisión en color
Si desea ver imágenes en la pantalla de un televisor, necesitará un televisor con toma de entrada de vídeo y el cable para terminal multiuso. El sistema de color del televisor deberá ser igual que el de la cámara digital de imágenes fijas. Compruebe las siguientes listas para obtener información sobre los sistemas de televisión en color que se utilizan en el país o región en la que se va a utilizar la cámara.
Sistema NTSC
Islas Bahamas, Bolivia, Canadá, Centroamérica, Chile, Colombia, Ecuador, Jamaica, Japón, Corea, México, Perú, Surinam, Taiwán, Filipinas, EE. UU. , Venezuela, etc.
Sistema PAL
Australia, Austria, Bélgica, China, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Holanda, Hong Kong, Hungría, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Noruega, Polonia, Portugal, Singapur, República Eslovaca, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Reino Unido, etc.
Sistema PAL-M
Brasil
Sistema PAL-N
Argentina, Paraguay, Uruguay
Sistema SECAM
Bulgaria, Francia, Guayana Francesa, Irán, Irak, Mónaco, Rusia, Ucrania, etc.
78
Utilización del ordenador
Utilización de un ordenador Windows
Para obtener más información sobre la utilización de un ordenador Macintosh, consulte "Utilización de un ordenador Macintosh" (página 96). En esta sección se describe el contenido de la pantalla de la versión en inglés.
· Si su sistema operativo es Windows Vista, es posible que algunos nombres y procedimientos varíen respecto a los descritos a continuación.
Primero instale el software (suministrado) (página 81)
Copia de imágenes en el ordenador (página 82)
· Visualización de imágenes en el ordenador
Disfrute de las imágenes mediante "Picture Motion Browser" y "Music Transfer" (páginas 89 y 95) Visualización de imágenes guardadas en el ordenador Visualización de fotografías organizadas por fecha Edición de imágenes Visualización de las ubicaciones de la toma de imágenes fijas sobre mapas en línea (para hacerlo, el ordenador debe estar conectado a Internet). Una vez se haya registrado en el sitio Web, podrá obtener asistencia técnica útil de manera segura. http://www. sony. net/registration/di
Utilización del ordenador
2 Haga clic en [Install].
Aparecerá la pantalla "Choose Setup Language".
3 Seleccione el idioma deseado y, a
continuación, haga clic en [Next]. Aparecerá la pantalla [Location Settings].
81
Copia de imágenes en el ordenador
En esta sección se describe el procedimiento mediante un ordenador Windows como ejemplo. Puede copiar imágenes desde la cámara al ordenador de la forma siguiente.
Etapa 1: Preparación de la cámara y el ordenador
1 Inserte un "Memory Stick Duo"
con imágenes grabadas en la cámara.
· Este paso no es necesario para copiar imágenes de la memoria interna.
Para un ordenador con ranura para Memory Stick
Extraiga el "Memory Stick Duo" de la cámara e insértelo en el adaptador para Memory Stick Duo. Inserte el adaptador para Memory Stick Duo en el ordenador y copie las imágenes.
· Incluso si está utilizando Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me, puede copiar imágenes si introduce el "Memory Stick Duo" en la ranura para Memory Stick de su ordenador. · Si no se reconoce el "Memory Stick PRO Duo", consulte la página 110.
2 Inserte la batería suficientemente
cargada en la cámara o conecte la cámara a una toma de pared con el adaptador de alimentación de ca (no suministrado) y el cable de USB, A/V, cc IN para terminal multiuso (no suministrado).
· Cuando copie imágenes en el ordenador mediante una batería con poca carga restante, es posible que la copia falle o que los datos se dañen si ésta se agota demasiado pronto.
Para un ordenador sin ranura para Memory Stick
Establezca una conexión USB y siga las etapas de la 1 a la 4 de las páginas 82 a 86 para copiar imágenes.
· Si utiliza Windows 2000, instale el software (suministrado) antes de continuar. Con Windows XP, no es necesario realizar la instalación. · Las pantallas que se muestran en esta sección son ejemplos de la copia de imágenes desde un "Memory Stick Duo". · Esta cámara no es compatible con las versiones Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me del sistema operativo Windows. Si utiliza un ordenador que no dispone de ranura para Memory Stick, utilice un lector/grabador de Memory Stick disponible en el mercado para copiar imágenes de un "Memory Stick Duo" al ordenador. · Para copiar imágenes en la memoria interna del ordenador, en primer lugar, copie las imágenes en un "Memory Stick Duo" y, a continuación, cópielas en el ordenador.
3 Pulse
(Reproducción) y, a continuación, encienda el ordenador.
Botón (Reproducción)
82
Copia de imágenes en el ordenador
Etapa 2: Conexión de la cámara y el ordenador
· Si no aparece "Conectando a Mass Storage. . . ", ajuste [Conexión USB] a [Mass Storage] (página 68). [. . . ] 29 Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 MPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Multi AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95, 97 Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]