Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] VHAGA CLIC EN
Índice
Operaciones básicas
Utilización de las funciones de toma Utilización de las funciones de visualización Personalización de los ajustes Visualización de imágenes en un televisor Utilización del ordenador
Cámara fotografía digital
Guía práctica de Cybershot
DSC-H3
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta Guía práctica junto con el "Manual de instrucciones" y la "Guía avanzada de Cyber-shot", y consérvelos para futuras consultas.
Impresión de imágenes fijas Solución de problemas
Otros
Índice alfabético
© 2007 Sony Corporation
3-268-881-41(2)
ES
Notas sobre la utilización de la cámara
Notas sobre los tipos de "Memory Stick" que pueden utilizarse (no suministrado) "Memory Stick Duo"
Puede utilizar un "Memory Stick Duo" con la cámara.
Objetivo Carl Zeiss
La cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss capaz de reproducir imágenes nítidas con un contraste excelente. El objetivo de la cámara ha sido fabricado conforme a un sistema de garantía de calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de calidad de Carl Zeiss en Alemania.
"Memory Stick"
No puede utilizar un "Memory Stick" con la cámara.
Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo
· La pantalla LCD está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99, 99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que aparezcan en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son una consecuencia normal del proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
No es posible utilizar otras tarjetas de memoria.
· Para obtener más información acerca del "Memory Stick Duo", consulte la página 119.
Si utiliza un "Memory Stick Duo" con un equipo compatible con "Memory Stick"
Para utilizar el "Memory Stick Duo", insértelo en el adaptador para Memory Stick Duo (no suministrado).
Puntos negros, blancos, rojos, azules o verdes
· La exposición de la pantalla LCD o del objetivo a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados puede causar fallos de funcionamiento. [. . . ] No coloca ningún objetivo.
· Cuando se utiliza el flash incorporado, es posible que la luz del flash se bloquee, lo cual puede provocar que aparezca una sombra. · El área de zoom disponible está limitada. · El área de enfoque disponible está limitada. · Consulte asimismo el manual de instrucciones suministrado con el objetivo de conversión.
74
Ajustes
Para obtener más información sobre la operación 1 página 63
Ajustes de toma imag. -- Ajustes de toma de imagen 2
Los ajustes predeterminados están marcados con .
Revisión autom
Muestra la imagen grabada en la pantalla durante unos dos segundo inmediatamente después de tomar una imagen fija.
Activar Desactivar
Utiliza la revisión automática. No utiliza la revisión automática.
· Si pulsa el botón del disparador hasta la mitad, desaparecerá la visualización de la imagen grabada y podrá tomar la siguiente imagen inmediatamente.
75
Personalización de los ajustes
Ajustes
Para obtener más información sobre la operación 1 página 63
Ajustes del reloj
Ajustes del reloj
Permite ajustar la fecha y la hora.
1 Seleccione [ Ajustes del reloj] en (Ajustes) en la pantalla HOME.
2 Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V del botón de control y, a continuación, pulse z. 3 Seleccione cada elemento mediante b/B, ajuste el valor numérico con v/V y, a continuación, pulse z. 4 Seleccione [OK] y, a continuación, pulse z.
Para cancelar el ajuste del reloj
Seleccione [Cancelar] en el paso 4 y, a continuación, pulse z.
76
Ajustes
Para obtener más información sobre la operación 1 página 63
Language Setting
Language Setting
Selecciona el idioma que se va a utilizar para visualizar los elementos de menú, avisos y mensajes.
77
Personalización de los ajustes
Visualización de imágenes en un televisor
Visualización de imágenes en un televisor
Para ver imágenes en la pantalla de un televisor, conecte la cámara a un televisor. La conexión varía en función del tipo de televisor al que esté conectado la cámara.
Visualización de imágenes mediante la conexión de la cámara a un televisor con el cable para terminal multiuso suministrado
Apague la cámara y el televisor antes de conectarlos.
1 Conecte la cámara al televisor mediante el cable para terminal multiuso
(suministrado).
1 A las tomas de entrada de audio/vídeo VIDEO AUDIO
Amarillo
Negro
Botón (Reproducción) Botón de control
2 Al conector múltiple
· Si el televisor dispone de tomas de entrada estéreo, conecte la clavija de audio (negra) del cable para terminal multiuso a la toma de audio izquierda.
2 Encienda el televisor y ajuste la entrada.
· Consulte asimismo el manual de instrucciones suministrado con el televisor.
3 Pulse
(Reproducción) para encender la cámara.
Las imágenes tomadas con la cámara aparecerán en la pantalla del televisor. Pulse b/B del botón de control para seleccionar la imagen deseada.
· Cuando utilice la cámara en el extranjero, es posible que sea necesario cambiar la señal de salida de vídeo para que coincida con el sistema del televisor (página 71).
78
Visualización de imágenes en un televisor
Visualización de una imagen mediante la conexión de la cámara a un televisor de alta definición
Es posible ver una imagen con calidad alta* grabada en la cámara mediante la conexión de la cámara a un televisor de alta definición (HD) con el cable de componente (no suministrado). Apague la cámara y el televisor antes de conectarlos.
* Las imágenes tomadas en tamaño [VGA] no pueden reproducirse en formato HD.
1 Conecte la cámara a un televisor de alta definición (HD) mediante un Cable
de adaptador de salida HD (no suministrado).
1 A las tomas de entrada de audio/vídeo COMPONENT VIDEO IN AUDIO
Visualización de imágenes en un televisor
Verde/Azul/Rojo
Blanco/Rojo Botón (Reproducción) Botón HOME Botón de control
Cable de adaptador de salida HD (no suministrado)
2 Al conector múltiple
2 Encienda el televisor y ajuste la entrada.
· Consulte asimismo el manual de instrucciones suministrado con el televisor.
3 Pulse
(Reproducción) para encender la cámara.
Las imágenes tomadas con la cámara aparecerán en la pantalla del televisor. Pulse b/B del botón de control para seleccionar la imagen deseada.
79
Visualización de imágenes en un televisor
· Ajuste [COMPONENT] en [HD(1080i)] en [Ajustes principales 2] seleccionando (Ajustes) en la pantalla HOME (página 70). · Cuando utilice la cámara en el extranjero, es posible que sea necesario cambiar la señal de salida de vídeo para que coincida con el sistema del televisor (página 71). · No se pueden ver películas emitidas en formato de señal [HD(1080i)].
Acerca de los sistemas de televisión en color
Si desea ver imágenes en la pantalla de un televisor, necesitará un televisor con toma de entrada de vídeo y el cable para terminal multiuso. El sistema de color del televisor deberá ser igual que el de la cámara digital de imágenes fijas. Compruebe las siguientes listas para obtener información sobre los sistemas de televisión en color que se utilizan en el país o región en la que se va a utilizar la cámara.
Sistema NTSC
Islas Bahamas, Bolivia, Canadá, Centroamérica, Chile, Colombia, Ecuador, Jamaica, Japón, Corea, México, Perú, Surinam, Taiwán, Filipinas, EE. UU. , Venezuela, etc.
Sistema PAL
Australia, Austria, Bélgica, China, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Holanda, Hong Kong, Hungría, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Noruega, Polonia, Portugal, Singapur, República Eslovaca, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Reino Unido, etc.
Sistema PAL-M
Brasil
Sistema PAL-N
Argentina, Paraguay, Uruguay
Sistema SECAM
Bulgaria, Francia, Guayana Francesa, Irán, Irak, Mónaco, Rusia, Ucrania, etc.
80
Utilización del ordenador
Utilización de un ordenador Windows
Para obtener más información sobre la utilización de un ordenador Macintosh, consulte "Utilización de un ordenador Macintosh" (página 94). Las ilustraciones de pantallas utilizadas en esta sección están basadas en la versión en inglés. · En Windows Vista, algunos nombres y operaciones pueden ser distintos a los que se describen a continuación. Primero instale el software (suministrado) (página 83)
· Instalación del software siguiente: "Picture Motion Browser" "Music Transfer"
Copia de imágenes en el ordenador (página 86)
· Copia de imágenes en el ordenador mediante "Picture
Motion Browser".
· Visualización de imágenes mediante "Picture Motion
Browser" y "Music Transfer" como se indica a continuación: Visualización de imágenes guardadas en el ordenador Edición de imágenes Visualización de las ubicaciones de la toma de imágenes fijas sobre mapas en línea Creación de un disco con las imágenes tomadas (requiere una unidad de grabación de CD o DVD) Impresión o almacenamiento de imágenes fijas con la fecha Adición/modificación de música para pases de dispositivas (mediante "Music Transfer") En la página Web de atención al cliente Sony puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas que se formulan con más frecuencia. http://www. sony. net/
81
Utilización del ordenador
Utilización de un ordenador Windows
Entorno de ordenador recomendado
Para un ordenador conectado a la cámara, se recomienda el entorno siguiente.
Notas sobre la conexión de la cámara a un ordenador
· No se puede garantizar el funcionamiento para todos los entornos de ordenador recomendados mencionados más arriba. · Si conecta dos o más dispositivos USB a un solo ordenador al mismo tiempo, es posible que algunos dispositivos, incluida la cámara, no funcionen según el tipo de dispositivos USB que esté utilizando. [. . . ] 44 Recortar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Reducción ojos rojos . . . . . . . . . . . . 52 Retocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Revisión autom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]