Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] El objetivo de la cámara ha sido fabricado conforme a un sistema de garantía de calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de Carl Zeiss en Alemania.
"Memory Stick": no es posible utilizar un "Memory Stick" con la cámara.
Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo No es posible utilizar otras tarjetas de memoria.
· Para obtener más información acerca del "Memory Stick Duo", consulte la página 115. · La pantalla LCD está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99, 99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
Si utiliza un "Memory Stick Duo" con un equipo compatible con "Memory Stick"
Para utilizar el "Memory Stick Duo", insértelo en un adaptador para Memory Stick Duo (no suministrado).
Puntos negros, blancos, rojos, azules o verdes Adaptador para Memory Stick Duo
Notas sobre la batería
· Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar la cámara por primera vez. [. . . ] UU. , Venezuela, etc.
Sistema PAL
Australia, Austria, Bélgica, China, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Holanda, Hong Kong, Hungría, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Noruega, Polonia, Portugal, Singapur, República Eslovaca, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Reino Unido, etc.
Visualización de imágenes en un televisor
Sistema PAL-M
Brasil
Sistema PAL-N
Argentina, Paraguay, Uruguay
Sistema SECAM
Bulgaria, Francia, Guayana Francesa, Irán, Irak, Mónaco, Rusia, Ucrania, etc.
73
Utilización del ordenador
Utilización del ordenador Windows
Para obtener más información sobre la utilización de un ordenador Macintosh, consulte "Utilización de un ordenador Macintosh" (página 91). En esta sección se describe el contenido de la pantalla de la versión en inglés. · En Windows Vista, algunos nombres y operaciones podrán variar de los descritos a continuación.
Primero instale el software (suministrado) (página 76)
Copia de imágenes en el ordenador (página 77)
· Visualización de imágenes en el ordenador
Visualización de imágenes utilizando el "Picture Motion Browser" y el "Music Transfer" (páginas 84 y 90) Visualización de imágenes guardadas en el ordenador Visualización de fotografías organizadas por fecha Edición de imágenes Adición/modificación de música mediante "Music Transfer" Visualización de la ubicación de imágenes fijas tomadas en el mapa (requiere conexión a Internet) · Creación de un disco con las imágenes tomadas (requiere una unidad de grabación de CD o DVD) · Introducción de la fecha en las imágenes y guardado o impresión
· · · · ·
74
Utilización del ordenador Windows
Entorno de ordenador recomendado
Para un ordenador conectado a la cámara, se recomienda el entorno siguiente.
Notas sobre la conexión de la cámara a un ordenador
· No se puede garantizar el funcionamiento para todos los entornos de ordenador recomendados mencionados más arriba. · Si conecta dos o más dispositivos USB a un solo ordenador al mismo tiempo, es posible que algunos dispositivos, incluida la cámara, no funcionen, según el tipo de dispositivos USB que esté utilizando. · El funcionamiento no se garantiza cuando se utiliza un concentrador USB. · La conexión de la cámara mediante una interfaz USB que sea compatible con Hi-Speed USB (USB 2, 0) permite realizar una transferencia avanzada (transferencia de alta velocidad) porque esta cámara es compatible con Hi-Speed USB (USB 2, 0). · Existen tres modos para establecer una conexión USB cuando se conecta un ordenador: [Auto] (ajuste predeterminado), [Mass Storage] y [PictBridge]. En esta sección se describen los modos [Auto] y [Mass Storage] como ejemplo. Para obtener más información sobre [PictBridge], consulte la página 64. · Cuando el ordenador se reanude desde el modo de suspensión o ahorro de energía, es posible que la comunicación entre la cámara y el ordenador no se recuperen al mismo tiempo.
Entorno recomendado para copiar imágenes
Sistema operativo (preinstalado): Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP* o Windows Vista*
· El funcionamiento no está garantizado en un entorno basado en una actualización de los sistemas operativos que se describen más arriba ni en un entorno de inicio múltiple.
Toma USB: suministrada como estándar
Entorno recomendado para la utilización de "Picture Motion Browser" y "Music Transfer"
Sistema operativo (preinstalado): Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP* o Windows Vista* Tarjeta de sonido: tarjeta de sonido estéreo de 16 bits con altavoces CPU/memoria: Pentium III a 500 MHz o superior, 128 MB de memoria RAM o superior (se recomienda: Pentium III a 800 MHz o superior y 256 MB de memoria RAM o superior) Software: DirectX 9, 0c o posterior Disco duro: el espacio libre en disco necesario para realizar la instalación es de 200 MB o superior Pantalla: la resolución de pantalla necesaria es de 1024 × 768 puntos o más colores Color de alta densidad (de 16 bits) o más
* Las ediciones de 64 bits y Starter (Edition) no son compatibles. · El software es compatible con la tecnología DirectX. No utilice el ordenador mientras aparezca el indicador. Cuando el indicador cambia a , puede empezar a utilizar el ordenador de nuevo.
· Si "Conectando a Mass Storage. . . " no aparece, ajuste [Conexión USB] en [Mass Storage] (página 64). · Una vez instalado el software (suministrado), es posible que se muestre la pantalla [Import Images] (página 84). En tal caso, podrá importar imágenes directamente mediante "Picture Motion Browser".
2 Al conector múltiple 1 A una toma USB
Etapa 3-A: Copia de imágenes en un ordenador
· Para Windows 2000, siga el procedimiento explicado en "Etapa 3-B: Copia de imágenes en un ordenador" en la página 80. · Para Windows XP/Vista, cuando la pantalla del asistente no aparezca automáticamente, siga el procedimiento descrito en "Etapa 3-B: Copia de imágenes en un ordenador" en la página 80.
Cable para terminal multiuso
En esta sección se describe un ejemplo de copia de imágenes en una carpeta "My Documents".
· Con Windows XP/Vista, el asistente Auto Play aparece en el escritorio.
"Conectando a Mass Storage. . . " aparece en la pantalla de la cámara.
1 Tras haber realizado una
conexión USB en la etapa 2, haga clic en [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] t [OK] cuando la pantalla del asistente aparezca automáticamente en el escritorio.
Indicadores de acceso*
Cuando se establece una conexión USB por primera vez, el ordenador ejecuta automáticamente un programa para reconocer la cámara. Espere unos momentos.
78
Copia de imágenes en el ordenador
4 Seleccione un nombre y un
1
destino para las imágenes y, a continuación, haga clic en [Next].
1 2
Aparecerá la pantalla "Scanner and Camera Wizard".
2
2 Haga clic en [Next].
Aparecen las imágenes guardadas en el "Memory Stick Duo" de la cámara.
· Si no hay insertado un "Memory Stick Duo", aparecen las imágenes de la memoria interna.
Comenzará la copia de imágenes. Cuando se haya completado la copia, aparecerá la pantalla "Other Options".
· En esta sección se describe un ejemplo de copia de imágenes en la carpeta "My Documents".
5 Haga clic en el botón de opción 3 Haga clic en las casillas de
verificación de las imágenes que no desee copiar para quitar la marca de verificación y, a continuación, haga clic en [Next].
1
situado junto a [Nothing. I'm finished working with these pictures] para seleccionarlo y, a continuación, haga clic en [Next].
Utilización del ordenador
1
2 2
Aparecerá la pantalla "Picture Name and Destination".
Aparecerá la pantalla "Completing the Scanner and Camera Wizard".
79
Copia de imágenes en el ordenador
6 Haga clic en [Finish].
Se cierra la pantalla del asistente.
· Para continuar copiando otras imágenes, desconecte el cable para terminal multiuso (página 81). A continuación, siga el procedimiento que se describe en "Etapa 2: Conexión de la cámara y el ordenador" en la página 78.
1 2
· Acerca del destino de almacenamiento de los archivos de imágenes, consulte la página 82.
Etapa 3-B: Copia de imágenes en un ordenador
· En Windows XP, siga el procedimiento explicado en "Etapa 3-A: Copia de imágenes en un ordenador" en la página 78.
3 Haga doble clic en la carpeta [My
Documents]. A continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana "My Documents" para visualizar el menú y haga clic en [Paste].
En esta sección se describe un ejemplo de copia de imágenes en la carpeta "My Documents".
1 Haga doble clic en [My Computer]
t
[Removable Disk] t [DCIM].
1
2
Los archivos de imagen se copiarán en la carpeta "My Documents".
· Cuando ya existe una imagen con el mismo nombre de archivo en la carpeta de destino de la copia, aparece el mensaje para confirmar que desea sobrescribirla. Cuando sobrescriba una imagen existente con una nueva, el archivo de datos original se borrará. [. . . ] 9 Sujeción de la cámara . . . . . . 9, 22
T
Tamaño de imagen . . . . . . . . . . . . . . . 11 TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
V
Velocidad de obturación. . . . . . . . . [. . . ]