Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] No instale el mando rotativo en un lugar donde pueda poner en peligro la seguridad del pasajero acompañante. Procure no instalar el mando rotativo en un lugar expuesto a altas temperaturas, como a la luz solar directa o al aire caliente de la calefacción, etc. Pulse (OPEN) después, deslícelo hacia la derecha, y por último tire de su parte izquierda. [. . . ] Coloque el orificio a del panel frontal en el eje b de la unidad, como se muestra en la ilustración, y después pulse la parte izquierda. Si es necesario, doble estas uñas hacia fuera para que encaje firmemente. Extraiga la cubierta de la columna de la dirección y haga orificios de 2 mm. Cuando finalice la instalación y las conexiones, cerciórese de pulsar el botón de reposición con un bolígrafo, etc. Caliente la superficie de montaje y la cinta adhesiva de doble cara de la ferretería de montaje !Adhiera un trozo de cinta adhesiva resistente, etc, en el otro lado de la superficie de montaje para cubrir los extremos de los tornillos que sobresalgan, de forma que no interfieran con los cables de electricidad, etc. La siguiente lista de comprobaciones le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que puedan surgir con la unidad. Si dispone de una antena motorizada sin dispositivo de relé, la conexión de esta unidad con el cable de conexión de alimentación 8 suministrado puede dañar la antena. Si conecta el conductor de entrada amarillo, el circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, incluso aunque ponga la llave de encendido en la posición de apagado. Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 ohmios, y con la potencia máxima admisible adecuada, ya que de lo contrario podría dañarlos. Si no es posible utilizar con el automóvil el cable de conexión de alimentación suministrado, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Una vez realizada la conexión, recoja el cable de conexión del mando con el resto de los cables de conexión del equipo de audio mediante el fijador de cables !Como muestra la ilustración, procure dejar un espacio en el cable de conexión entre el enchufe y el fijador de cables. Speaker, Rear, Right Altavoz, parte posterior, derecho Högtalare, bakre, höger Altifalante, Parte de trás, Direito Speaker, Rear, Right Altavoz, parte posterior, derecho Högtalare, bakre, höger Altifalante, Parte de trás, Direito Speaker, Front, Right Altavoz, parte frontal, derecho Högtalare, främre, höger Altifalante, Parte da frente, Direito Speaker, Front, Right Altavoz, parte frontal, derecho Högtalare, främre, höger Altifalante, Parte da frente, Direito Las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 tienen cables con raya. [. . . ] Como muestra la ilustración, procure dejar un espacio en el cable de conexión entre el enchufe y el fijador de cables. Speaker, Rear, Right Altavoz, parte posterior, derecho Högtalare, bakre, höger Altifalante, Parte de trás, Direito Speaker, Rear, Right Altavoz, parte posterior, derecho Högtalare, bakre, höger Altifalante, Parte de trás, Direito Speaker, Front, Right Altavoz, parte frontal, derecho Högtalare, främre, höger Altifalante, Parte da frente, Direito Speaker, Front, Right Altavoz, parte frontal, derecho Högtalare, främre, höger Altifalante, Parte da frente, Direito Las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 tienen cables con raya. Si desea conectar dos o más cambiadores, necesitará el selector de fuente XA-C30 (opcional). [. . . ]