Manual de instrucciones SONY STR-DB1080 annexe 1
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SONY STR-DB1080. Esperamos que el manual SONY STR-DB1080 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones SONY STR-DB1080.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
SONY STR-DB1080 (697 ko)
SONY STR-DB1080 annexe 1 (703 ko)
SONY STR-DB1080 annexe 3 (703 ko)
SONY STR-DB1080 annexe 2 (703 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso SONY STR-DB1080annexe 1
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] 4-241-670-31(3)
FM Stereo FM-AM Receiver
Manual de instrucciones
STR-DB1080
© 2002 Sony Corporation
Nombre del producto: Receptor Estéreo FM/AM Modelo: STR-DB1080 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar incendios, no cubra la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque velas encendidas sobre el aparato. Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no coloque recipientes con líquidos, como jarrones sobre el aparato. [. . . ] Estos ajustes se aplicarán a todos los campos acústicos.
1 Inicie la reproducción de una fuente
codificada con efectos perimétricos multicanales (disco DVD, etc. ).
Ajuste inicial: 0 dB Usted podrá ajustar de 20 dB a +10 dB en pasos de 0, 5 dB.
x S. WOOFER XXX. X dB (Nivel del altavoz de subgraves)
2 Presione LEVEL.
En el visualizador aparecerá el menú LEVEL.
3 Presione las teclas del cursor (
para seleccionar el parámetro.
o
)
Ajuste inicial: 0 dB Usted podrá ajustar de 20 dB a +10 dB en pasos de 0, 5 dB.
x MULTI CH 1 SW XXX dB (Nivel del altavoz de subgraves multicanal 1) x MULTI CH 2 SW XXX dB (Nivel del altavoz de subgraves multicanal 2)
Con respecto a los detalles, consulte "Parámetros del menú LEVEL" más adelante.
4 Escuchando el sonido, gire el mando
de lanzadera para ajustar el parámetro seleccionado.
5 Repita los pasos 3 y 4 para ajustar los
demás parámetros. Parámetros del menú LEVEL
x TEST TONE (Tono de prueba)*
Ajuste inicial: +10 dB Le permitirá aumentar +10 dB el nivel del canal del altavoz de subgraves MULTI CH IN 1/2. Este ajuste puede ser necesario cuando haya conectado un reproductor de discos DVD a las tomas MULTI CH IN 1/2. El nivel del altavoz de subgraves de reproductores de discos DVD será 10 dB menor que el de reproductores de discos Super Audio CD. * Solamente cuando uno de estos parámetros esté de acuerdo con el ajuste de "T. TONE" del menú CUSTOMIZE (página 48).
Nota
Ajuste inicial: OFF Le permitirá dar salida a un tono de prueba secuencialmente a través de cada altavoz. Cuando haya ajustado a "AUTO", el tono de prueba saldrá automáticamente a través de cada altavoz. Cuando haya ajustado a "FIX", usted podrá seleccionar el altavoz a través del que desee que salga el tono de prueba.
x PHASE NOISE (Ruido de fase)*
Ajuste inicial: OFF Le permitirá dar salida a un tono de prueba secuencialmente a través de dos altavoces adyacentes.
x PHASE AUDIO (Audio para fase)*
Ajuste inicial: OFF Le permitirá dar salida al sonido de la fuente (en vez del tono de prueba) secuencialmente a través de dos altavoces adyacentes.
x FRONT (Equilibrio entre los altavoces delanteros)
Cuando seleccione uno de los campos acústicos siguientes, no saldrá sonido a través del altavoz de subgraves si "FRONT SP" (tamaño de los altavoces delanteros) del menú SET UP está ajustado a "LARGE". Sin embargo, el sonido saldrá a través del altavoz de subgraves si la señal de entrada digital contiene señales de efecto de baja frecuencia (LFE). D. CONCERT HALL A/B CHURCH OPERA HOUSE JAZZ CLUB LIVE CONCERT ARENA STADIUM
Ajuste inicial: punto medio (0) Le permitirá ajustar el equilibrio entre los altavoces delanteros, izquierdo y derecho.
44ES
Para el ajuste avanzado del menú LEVEL
Ajuste de ecualización
Usted podrá ajustar la calidad tonal (nivel de los graves, las frecuencias medias, y los agudos) de cada altavoz utilizando el menú EQ.
Graves Nivel (dB) Frecuencias medias Agudos
Utilice el menú CUSTOMIZE y ajuste "MENU EXPAND" a "ON" para habilitar los ajustes avanzados. Con respecto a los detalles sobre "MENU EXPAND", consulte la página 46. Con respecto a los detalles sobre cómo ajustar los elementos, consulte la página 54.
Reposición de los campos acústicos a los ajustes iniciales
Frecuencia (Hz)
Frecuencia (Hz)
Frecuencia (Hz)
Ajustes avanzados
1 Inicie la reproducción de una fuente
codificada con efectos perimétricos multicanales (disco DVD, etc. ).
1 Presione ?/1 para desconectar la
alimentación.
2 Manteniendo presionada MODE +,
presione ?/1.
2 Presione EQ.
En el visualizador aparecerá el menú EQ.
En el visualizador aparecerá "S. F Initialize" y todos los campos acústicos se repondrán a los ajustes iniciales.
3 Presione las teclas del cursor (
para seleccionar el parámetro.
o
)
Con respecto a los detalles, consulte "Parámetros del menú EQ" más adelante.
4 Escuchando el sonido, gire el mando
de lanzadera para ajustar el parámetro seleccionado.
5 Repita los pasos 3 y 4 para ajustar los
demás parámetros. continúa
45ES
Ajuste de ecualización (continuación)
Parámetros del menú EQ
x FRONT BASS XXX. X dB (Nivel de graves de los altavoces delanteros) x FRONT MID XXX. X dB (Nivel de gama media de los altavoces delanteros) x FRONT TREBLE XXX. X dB (Nivel de agudos de los altavoces delanteros) x CENTER BASS XXX. X dB (Nivel de graves del altavoz central) x CENTER MID XXX. X dB (Nivel de gama media del altavoz central) x CENTER TREBLE XXX. X dB (Nivel de agudos del altavoz central) x SURROUND BASS XXX. X dB (Nivel de graves de los altavoces perimétricos) x SURROUND TRE. XXX. X dB (Nivel de agudos de los altavoces perimétricos) x SUR. BACK BASS XXX. X dB (Nivel de graves del altavoz trasero perimétrico) x SUR. BACK TRE. XXX. X dB (Nivel de agudos del altavoz trasero perimétrico)
Ajustes avanzados
Utilización del menú CUSTOMIZE para ajustar el receptor
Usted podrá ajustar varios parámetros del receptor utilizando el menú CUSTOMIZE.
1 Presione CUSTOMIZE.
En el visualizador aparecerá el menú CUSTOMIZE.
2 Presione las teclas del cursor (
para seleccionar el parámetro.
o
)
Con respecto a los detalles, consulte "Parámetros del menú CUSTOMIZE" más adelante.
3 Gire el mando de lanzadera para ajustar
el parámetro seleccionado.
4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar los
demás parámetros. Parámetros del menú CUSTOMIZE
El ajuste inicial se indica subrayado.
x MENU EXPAND (Ampliación de menú)
Ajuste inicial: 0 dB Usted podrá ajustar de 10 dB a +10 dB en pasos de 0, 5 dB.
Para aplicar ecualización
· ON Se visualizarán, y podrán ajustarse, los parámetros avanzados para SET UP, SURROUND, LEVEL, y EQ. Con respecto a los detalles sobre cada elemento de configuración, consulte la página 21, 4345 y las páginas siguientes. · OFF Los parámetros avanzados no se visualizarán.
x dts 96/24DEC. (Modo de decodificación DTS 96/24)
Presione EQUALIZER. Cada vez que presione esta tecla, el ecualizador se activará y desactivará. Cuando active el ecualizador, se encenderá el indicador EQ.
Para los ajustes avanzados del menú EQ
Utilice el menú CUSTOMIZE y ajuste "MENU EXPAND" a "ON" para poder realizar ajustes avanzados. Con respecto a los detalles sobre "MENU EXPAND", consulte la página 46. Con respecto a cómo ajustar los elementos, consulte la página 55.
· AUTO Cuando se aplique una señal DTS 96/24, se reproducirá con frecuencias de muestreo de 96 kHz. [. . . ] Si conecta el receptor a una antena exterior, ponga puesta a tierra como medida de protección contra rayos. Para evitar una explosión de gas, no conecte el conductor de puesta a tierra a un tubo de gas.
Antena exterior de FM Receptor
ANTENNA
AM
U
FM 75 COAXIAL
Conductor de puesta a tierra (no suministrado)
· Apunte con el mando a distancia hacia el sensor de control remoto del receptor. · Elimine los obstáculos que pueda haber entre el mando a distancia y el receptor. · Si las pilas del mando a distancia están débiles, reemplácelas todas por otras nuevas. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SONY STR-DB1080 Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones. Para descargar las instrucciones SONY STR-DB1080, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.