Manual de instrucciones SONY STR-DE475

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SONY STR-DE475. Esperamos que el manual SONY STR-DE475 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SONY STR-DE475.


Mode d'emploi SONY STR-DE475
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   SONY STR-DE475 annexe 4 (2555 ko)
   SONY STR-DE475 annexe 5 (1261 ko)
   SONY STR-DE475 annexe 1 (601 ko)
   SONY STR-DE475 annexe 2 (2555 ko)
   SONY STR-DE475 annexe 3 (697 ko)
   SONY STR-DE475 (622 ko)
   SONY STR-DE475 annexe 4 (623 ko)
   SONY STR-DE475 annexe 5 (658 ko)
   SONY STR-DE475 annexe 1 (2440 ko)
   SONY STR-DE475 annexe 2 (1261 ko)
   SONY STR-DE475 annexe 3 (623 ko)
   SONY STR-DE475 DIMENSIONS DIAGRAM (81 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso SONY STR-DE475

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] 4-233-503-62(3) FM Stereo FM-AM Receiver Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Instrukcja obslugi DE ES IT PL STR-DE475 2001 Sony Corporation VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. Stellen Sie das Gerät nicht in einen geschlossenen Schrank, ein Bücherregal usw. Alte Batterien nicht zum Müll werfen, sondern sachgerecht als Sondermüll entsorgen. Zur besonderen Beachtung Zur Sicherheit · Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen, trennen Sie das Gerät ab und lassen Sie es von einem Fachmann überprüfen, bevor Sie es weiterverwenden. [. . . ] 2CH/OFF MODE +/­ MULTI CH/ Receptor 2CH DIRECT MUTING TEST TONE Receptor Receptor 50ES Cambio del ajuste de fábrica de una tecla de función Si los ajustes de fábrica de las teclas FUNCTION no concuerdan con los componentes de su sistema, podrá cambiarlos. Por ejemplo, si dispone de un reproductor de MD y de una platina de cintas y no dispone de un reproductor de CD, podrá asignar el botón CD/SACD a la platina de cintas. Tenga en cuenta que los ajustes de las funciones TUNER y FN SHIFT (VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, PHONO y MD/ TAPE) no pueden cambiarse. AV ?/1 SLEEP AV ?/1 SYSTEM STANDBY 1 2 Mantenga pulsada la tecla de función cuya función dese cambiar (por ejemplo, CD/SACD). Presione la tecla correspondiente del componente que desee asignar a la tecla de función (por ejemplo, 4-Deck de cassettes). Las siguientes teclas están asignadas para seleccionar las funciones: Para utilizar Reproductor de discos compactos Deck de cinta audiodigital Deck de minidiscos Deck de cassettes A Deck de cassettes B Presione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 >10 ENTER . ?/1 ?/1 VIDEO 1 VIDEO PHONO AUX FUNCTION VIDEO 2 VIDEO 3 DVD/LD TV/SAT MD/TAPE FN SHIFT Teclas de función Reproductor de discos láser Videograbadora (modo VTR 1* del telemando) Videograbadora (modo VTR 2* del telemando) CD/SACD MENU TUNER F 1 4 2 ENTER 3 g G 5 TITLE 6 f Teclas numéricas Videograbadora (modo VTR 3* del telemando) Televisor 7 8 0 SWAP 9 RETURN >10 = SHIFT >10 ­ /­ ­ ENTER D. TUNING ENTER POSITION = 0 DISPLAY + D. SKIP/ CH/PRESET ANT TV/VTR DSS (Sistema de satélite digital) Deck de minidiscos Reproductor de discos compactos de vídeo ­ SUB CH + ) P IN P 9 JUMP ( WIDE DISC TV/ VIDEO P p Información adicional SOUND FIELD A. F. D. 2CH/OFF MULTI CH/ 2 CH DIRECT ­ MODE + MUTING * Las videograbadoras Sony se controlan con el ajuste VTR 1, 2, o 3. Estos ajustes corresponden a Beta, 8 mm, y VHS, respectivamente. MASTER TEST TONE MAIN MENU VOL MENU Ya puede utilizar el botón CD/SACD para controlar la platina de cintas. MASTER VOL ­ Para reponer una tecla al valor de fábrica Repita el procedimiento mencionado arriba. Para reponer todas las teclas de función a sus valores de fábrica Presione ?/1, AV ?/1 y MASTER VOL ­ simultáneamente. 51ES Índice alfabético A AC-3. Consulte Dolby Digital (AC-3) Accesorios suministrados 4 Ajuste brillo del visualizador 21 parámetros del sonido perimétrico 30 volumen de los altavoces 18 Altavoces ajuste del volumen 18 conexión 12 ubicación 16 D Denominación emisoras memorizadas 41 fuentes de programas 41 Desembalaje 4 Dolby Digital (AC-3) 47 Dolby Pro Logic Surround 47 Duplicación. Consulte Grabación O Operaciones básicas del amplificador 20 - 23 P, Q Parámetro 30, 33 Personalización de campos acústicos 30 Pilas 4 E, F Edición. Consulte Grabación Emisoras memorizadas memorización 37 sintonía 38 Etiquetado. Consulte Denominación Exploración emisoras de radiodifusión. Consulte Sintonía automática emisoras memorizadas. Consulte Sintonía memorizada R Recepción de programas de radiodifusión automática 36 directa 36 memorización de emisoras 37 B Borrado de la memoria del receptor 14 C Cambio nivel efectivo 30 visualización 21 Campo acústico parámetros ajustables 33 personalización 30 programados 25 - 27 reposición 32 selección 25 Comprobación de las conexiones 19 Conexiones antenas 5 componentes de audio 6 componentes de vídeo 7 componentes digitales 8 cable de alimentación de CA 10 MULTI CH IN 9 sistemas de altavoces 13 S Selección campos acústicos 25 componentes 23 Sintonía automática 37 directa 36 memorizada 37 Sintonía automática 37 Sintonía directa 37 Solucíon de problemas 44 Sonido Digital Cinema 47 Sonido perimétrico 24 - 33 G, H Grabación en un casete o en un minidisco 41 en un videocasete 42 Información adicional I, J, K, L Indización. Consulte Denominación T, U, V, W, X, Y, Z Temporizador cronodesconectador 42 Tono de prueba 18 M Modo de demostracíon 14 N Nivel de efecto 30 52ES ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l'apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato. Non installare l'apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto. Non gettarc via le pile, perché sono rifiuti pericosi. Precauzioni Sicurezza · In caso di penetrazione di oggetti o liquidi all'interno dell'apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione e far controllare il ricevitore da personale specializzato prima di usarlo nuovamente. · Onde evitare incendi, non coprire la presa di ventilazione del ricevitore con giornali, tovaglie, tende e simili. Inoltre, non collocare candele accese sul ricevitore. · Per evitare incendi o scosse elettriche, non collocare vasi sul ricevitore. Funzionamento Prima di collegare altri componenti, assicurarsi di spegnere il ricevitore e di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Pulizia Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una blanda soluzione detergente. Non usare alcun tipo di straccio graffiante, polvere abrasiva o solvente come alcool o benzina. In caso di dubbi o problemi riguardanti il ricevitore, si prega di rivolgersi ad un rivenditore Sony. Fonti di alimentazione · Prima di usare il ricevitore, controllare che la tensione operativa sia identica a quella della rete di alimentazione locale. La tensione operativa è indicata sulla piastrina sul retro del ricevitore. · Il ricevitore rimane collegato alla fonte di alimentazione CA (rete elettrica) fintanto che il cavo di alimentazione è inserito nella presa a muro, anche se il ricevitore stesso è stato spento. [. . . ] · Powyzsze objasnienia stanowia tylko przykladowy opis funkcji urzadzenia. Dlatego, w zaleznosci od skladnika, powyzsze funkcje moga nie dzialac lub moga dzialac w sposób inny niz to opisano powyzej. · Funkcje VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, PHONO i AUX nie s dostpne dla dokonywania nastawie. TV/VCR/ Wybiera informacje Odtwarzacz LD/ wywietlone na ekranie TV. Odtwarzacz DVD/ Odtwarzacz VCD TV TV TV VCR (magnetowid) TV/VCR Odbiornik Odbiornik Uaktywnia funkcj obrazu-wobrazie. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SONY STR-DE475

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SONY STR-DE475, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag