Manual de instrucciones SONY VAIO VPCCB25FX/B QUICK START GUIDE
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SONY VAIO VPCCB25FX/B. Esperamos que el manual SONY VAIO VPCCB25FX/B te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones SONY VAIO VPCCB25FX/B.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
SONY VAIO VPCCB25FX/B (2735 ko)
SONY VAIO VPCCB25FX/B DATASHEET (345 ko)
SONY VAIO VPCCB25FX/B RECOVERY, BACKUP AND TROUBLESHOOTING GUIDE (483 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso SONY VAIO VPCCB25FX/BQUICK START GUIDE
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Paso 1: Conecte el adaptador de corriente MagSafe de 85 W para proporcionar energía al MacBook Pro y recargar la batería. CompruebequeelconectordeCAestétotalmenteinsertadoeneladaptadorde corrienteyquelasdosclavijasdedichoconectoresténcompletamentedesplegadas. EnchufeelconectordeCAdeladaptadordecorrienteaunatomadecorrientee inserteelconectorMagSafeenelpuertodealimentaciónMagSafe. Alacercarel conectorMagSafealpuerto, notaráunafuerzamagnéticaqueloatraehaciaelpuerto.
Conector de CA Conector MagSafe
¯ Puerto de alimentación MagSafe
Cable de alimentación (CA)
10
Capítulo 1 Configurado, listo, ya
Paraampliarelalcancedeladaptadordecorriente, reemplaceelconectordeCAporel cabledecorrientealterna. PrimerotiredelconectordeCAparaextraerlodeladaptador y, después, conecteelcabledealimentaciónincluido, asegurándosedequeencaja firmemente. Cuandodeseedesconectareladaptadordecorrientedeunatomaeléctricaodel ordenador, tiredelconector, nodelcable. [. . . ] SiexperimentacualquierproblemaconelMacBookPro, tengapresenteque normalmenteexisteunasoluciónrápidaysencilla. Tengaencuentalascircunstancias queloocasionaron. Tomarnotadelasaccionesefectuadasantesdequesurgierael problemaresultadegranutilidadalahoradelimitarlasposiblescausasdelmismoy encontrarlasoluciónadecuada. Heaquíunalistadelosdatosqueconvieneanotar:
 Lasaplicacionesqueestabausandocuandoseprodujoelproblema. Losproblemas
quesolosurgenalutilizarunaaplicaciónenconcretopuedenindicarqueestanoes compatibleconlaversióndeMacOSinstaladaensuordenador.
 Cualquiersoftwarenuevoquehayainstalado, especialmenteaquelquehayaañadido
elementosalacarpetaSistema.
 Cualquiertipodehardwarenuevoquehayainstalado, comomemoriaadicionaloun
dispositivoperiférico.
52
Capítulo 4 Una solución para cada problema
Problemas que impiden trabajar con el MacBook Pro
Si el MacBook Pro no responde o el puntero no se mueve: Esposiblequeenalgunaocasiónunaaplicaciónsequedebloqueada. Elsistema MacOSXlepermitesalirdeunaaplicaciónquenorespondesinnecesidaddereiniciar eliMac. Para forzar la salida de una aplicación: 1 PulseComando(x)+Opción+EscoseleccioneApple()>"Forzarsalida"enlabarra demenús. Apareceráelcuadrodediálogo"Forzarsalidadelasaplicaciones"condichaaplicación seleccionada. Laaplicaciónsecerraráylasdemásaplicacionespermaneceránabiertas. Siesnecesario, tambiénpuedereiniciarelFinderdesdeestecuadrodediálogo. Acontinuación, guardetodoslosdocumentosdelasaplicacionesabiertasyreinicie elordenadorparaasegurarsedequeelproblemaestátotalmentesolucionado. Sielproblemaocurreconfrecuencia, elijaAyuda>AyudaMacenlabarrademenús delapartesuperiordelapantalla. Paraobtenerinformaciónsobrequéhacercuando elordenadorsebloqueaonoresponde, busquelapalabra"bloquear" . Siesteproblemasoloseproducealutilizarundeterminadoprograma, póngaseen contactoconelfabricantedelmismoparasabersiescompatibleconelordenador. Paraobtenerasistenciatécnicaeinformacióndecontactoacercadelsoftwareque vieneinstaladoenelMacBookPro, visitewww. apple. com/guide.
Capítulo 4 Una solución para cada problema
53
Siestásegurodequelaaplicaciónescompatible, esposiblequedebareinstalarel softwaredesistemadelordenador. Consulte"Reinstalacióndelsoftwarequeveníacon elMacBookPro"enlapágina63. Si el MacBook Pro se bloquea durante el arranque o si aparece un signo de interrogación intermitente, o bien si la pantalla está apagada y el indicador de reposo emite una luz fija (y el ordenador no está en reposo) Normalmente, estesignodeinterrogaciónintermitentesignificaqueelordenador noencuentraelsoftwaredesistemaeneldiscodurooenotrodiscoconectadoal ordenador.
 Espereduranteunossegundos. Sielordenadornoarranca, apáguelomanteniendo
pulsadoelbotóndearranque(®)duranteunos8o10segundos. Desconectetodos losperiféricosexternoseintentereiniciarlopulsandoelbotóndearranque(®)con lateclaOpciónpulsada. Unavezquehayaarrancado, hagacliceneliconodeldisco duroy, acontinuación, enlaflechaderecha. Acontinuación, abraPreferenciasdel SistemayhagaclicenDiscosdeArranque. SeleccioneunacarpetaSistemalocalde MacOSX.
 Siestonofunciona, pruebeareparareldiscomediantelaUtilidaddeDiscos:
· IntroduzcaeldiscoMac OS X Install DVDenelordenador. · Acontinuación, reinícielomanteniendopulsadalateclaC. SiexperimentaalgúnproblemaconsuconexiónaInternet, sigalospasosque seexponenenestasecciónparaeltipodeconexióncorrespondienteoutilice DiagnósticodeRed. Para utilizar Diagnóstico de Red: 1 SeleccioneApple()>PreferenciasdelSistema. 2 HagaclicenRedy, acontinuación, en"Asistente" . 3 HagaclicenDiagnósticoparaabrirDiagnósticodeRed. 4 Sigalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.
58
Capítulo 4 Una solución para cada problema
SiDiagnósticodeRednosolventaelproblema, esposiblequeesteestérelacionado conelproveedordeaccesoaInternetconelqueintentaconectarse, conalgún dispositivoexternoqueuseparaconectarseconsuproveedor, oconelservidoralque intentaacceder. Puedeseguirlospasosquesedetallanacontinuación. Conexiones a Internet mediante módem por cable, módem DSL o red de área local (LAN) Asegúresedequetodosloscablesestánconectadosfirmemente, incluyendoelcable dealimentacióndelmódem, elcabledelmódemalordenadoryelcabledelmódem alarosetatelefónica. Compruebetambiénloscablesylasfuentesdealimentaciónde cadahubyrouterEthernet. Apague y encienda el módem y reinicie el hardware del módem ApagueelmódemDSLoporcabley, transcurridosunosminutos, enciéndalode nuevo. AlgunosproveedoresdeaccesoaInternetrecomiendandesconectarelcable dealimentacióndelmódem. Sisumódemdisponedeunbotóndereinicio, puede pulsarloantesodespuésdehaberapagadooencendidoelciclodealimentación. Importante: Lasinstruccionesreferidasalosmódemsnoafectanalosusuarios deredesdeárealocal, yaqueesposiblequedichosusuariosdispongandehubs, conmutadores, routersoconcentradoresdeconexión, loquenosucedeenelcasode losusuariosdemódemsporcableyDSL. Losusuariosderedeslocalesdebenponerse encontactoconsuadministradorderedenlugardecontactarconelproveedorde accesoaInternet.
Capítulo 4 Una solución para cada problema
59
Conexiones PPPoE SinoconsigueconectarconsuproveedordeaccesoaInternetmedianteelprotocolo PPPoE, asegúresedehaberintroducidolainformacióncorrectaenelpanelde preferenciasRed. Para comprobar los ajustes del panel de preferencias Red: 1 SeleccioneApple()>PreferenciasdelSistema. 3 HagaclicenAñadir(+)enlaparteinferiordelalistadeserviciosdeconexiónaredy seleccionePPPoEenelmenúlocalInterfaz. 4 SeleccioneunaInterfazparaelservicioPPPoEenelmenúlocalEthernet. Seleccione EthernetsivaaconectarseaunaredporcableoAirPortsivaaconectarseaunared inalámbrica. [. . . ] Cetappareildoitêtreutiliséàl'intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
TheradiatedoutputpoweroftheAirPortExtremetechnologyis belowtheFCCradiofrequencyexposurelimits. Nevertheless, itis advisedtousethewirelessequipmentinsuchamannerthatthe potentialforhumancontactduringnormaloperationisminimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
Theantennausedwiththistransmittermustnotbecolocatedor operatedinconjunctionwithanyotherantennaortransmitter subjecttotheconditionsoftheFCCGrant.
Bluetooth Industry Canada Statement
ThisClassBdevicemeetsallrequirementsoftheCanadian interference-causingequipmentregulations. CetappareilnumériquedelaClassBrespectetouteslesexigences duRèglementsurlematérielbrouilleurduCanada.
79
Industry Canada Statement
ComplieswiththeCanadianICES-003ClassBspecifications. CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanorme NMB-003duCanada. ThisdevicecomplieswithRSS210ofIndustry Canada.
Taiwan Wireless Statements
Bluetooth EuropeEU Declaration of Conformity
ThiswirelessdevicecomplieswiththeR&TTEDirective.
Europe - EU Declaration of Conformity
TheequipmentcomplieswiththeRFExposureRequirement 1999/519/EC, CouncilRecommendationof12July1999onthe limitationofexposureofthegeneralpublictoelectromagnetic fields(0Hzto300GHz). Hereby, AppleInc. declaresthatthis802. 11a/b/g/nMini-PCIecardis incompliancewiththeR&TTEDirective. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SONY VAIO VPCCB25FX/B
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones SONY VAIO VPCCB25FX/B, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.