Manual de instrucciones SONY WM-FX665

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SONY WM-FX665. Esperamos que el manual SONY WM-FX665 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SONY WM-FX665.


Mode d'emploi SONY WM-FX665
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   SONY WM-FX665 annexe 1 (183 ko)
   SONY WM-FX665 (998 ko)
   SONY WM-FX665 annexe 1 (236 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso SONY WM-FX665

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] ·Cuando el sonido se vuelva inestable o no pueda oírse, reemplace las pilas viejas por otras nuevas. Sony Corporation © 1996 Printed in Argentina FM/AM/ TAPE(RADIO OFF) pSTOP 0) 9PLAY MODE DIR FX325 FM/AM/ TAPE(RADIO OFF) Mejora de la recepción de AM Gire el Walkman. Cuidado de sus oídos Evite utilizar los auriculares de casco/auricularesa gran volumen durante mucho tiempo. Los expertos en oídos aconsejan no escuchar durante mucho tiempo a gran volumen. Si experimenta un silbido en los oídos, reduzca el volumen o deje de escuchar con los auriculares de casco/auriculares. 2 Particularidades Sistema limitador automático de volumen (AVLS) El AVLS le permitirá limitar el volumen máximo de su Walkman sin degradar la calidad del sonido. [. . . ] ·Cuando ponga el selector AVLS en LIMIT, el sonido de reproducción puede oírse distorsionado o inestable de acuerdo con la música (especialmente la parte con graves reforzados). ·Cuando ponga el selector AVLS en NORM, podrá disfrutar de la capacidad plena de volumen de su Walkman. Utilización de fuentes de alimentación externas Usted podrá conectar las fuentes de alimentación externas a través de la toma DC IN 3 V situada en la parte inferior. (Cuando enchufe una clavija en la toma DC IN 3 V, las pilas internas se desconectarán automáticamente. ) · Corriente de la red utilizando un adaptador de alimentación de CA AC-E30HG Fijación de la presilla para el cinturón Respeto a los demás Mantenga el volumen a un nivel moderado. Esto le permitirá escuchar el sonido del exterior y no molestar a quienes se encuentren a su alrededor. Cuidado de su Walkman FX325 ·No exponga el Walkman a temperaturas extremadas, a la luz solar directa, la humedad, arena, polvo, ni golpes. No deje nunca el Walkman en un automóvil aparcado al sol. ·La utilización prolongada puede contaminar la cabeza de la cinta. Si se produce pérdida de sonido o ruido excesivo, limpie la cabeza y la vía de paso de la cinta con alcohol. Cassette holder Portacassette Utilización de MEGA BASS (FX323/FX325) Ponga el interruptor MEGA BASS en ON para producir sonido profundo y potente. Gire los controles HIGH y LOW hasta obtener el tono deseado (FX325). FX323 FX325 Nota Utilice solamente un adaptador de CA AC-E30HG (no suministrado). No use ningún otro adaptador de alimentación de CA. Especificaciones Gamas de frecuencias FM: 87, 6 ­ 108 MHz AM: 530 ­ 1. 710 kHz Alimentación 3 V CC, 2 pilas AA (R6) Fuentes de alimentación externas de 3 V CC Duración de las pilas (horas aproximadas cuando utilice las pilas especificadas a continuación) Pilas Alcalinas LR6 (SG) Sony R6P (SR) Sony Reproducción 16 horas 4, 5 horas Radiorrecepción 48 horas 16 horas Polaridad de la clavija 1 Inserte el cassette. ON 1 Ponga el selector FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en AM o FM. FM AM TAPE (RADIO OFF) FX321/FX321V/FX323/FX325 Limpieza de la cabeza y de la vía de paso de la cinta NORM LIMIT AVLS ON AX 8 6 OFF 42M IN Cuando utilice MEGA BASS Si el interruptor AVLS está en LIMIT, el efecto de MEGA BASS se reducirá. 3 Seleccione NORM o CrO2/METAL de acuerdo con el tipo de cinta. NORM DX CrO2 / METAL LOCAL Utilización de DOLBY NR (FX325) Ponga el interruptor DOLBY NR en ON para reproducir cintas procesadas con el sistema reductor de ruido DOLBY. 4 Presione 9 PLAY. PLAY DOLBY NR ON OFF M FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en TAPE (RADIO OFF). AX 8 6 OFF M 2 Ponga el selector 2 Sintonice la emisora deseada. HIGH ·Para obtener el óptimo sonido, limpie periódicamente la clavija de los auriculares de casco/auriculares. Do contrário, poderá criar risco ao tráfego e cometer ilegalidade em muitas áreas. É também potencialmente perigoso reproduzir com os seus auscultadores/auriculares a volumes elevados durante caminhadas, especialmente em cruzamentos de pedestres. Devese exercer a máxima cautela ou interromper o uso em situações de perigo em potencial. Utilização da presilha de cinto Com a presilha de cinto, pode-se prender o Walkman num cinto para a conveniência no uso. Remoção da presilha de cinto 2 AA (R6) x 2 VOLUME NORM CrO2/ METAL 2 TUNING VOLUME NORM DX CrO2 / METAL LOCAL 1 DC IN 3V Notas ·Quando o seu Walkman não for ser utilizado por um longo intervalo, remova as pilhas para evitar avarias decorrentes de vazamento das pilhas e subsequente corrosão. ·Quando o som se tornar instável ou não mais puder ser escutado, substitua ambas as pilhas por outras novas. FM/AM/ TAPE(RADIO OFF) pSTOP 0) 9PLAY MODE DIR FX325 FM/AM/ TAPE(RADIO OFF) Aprimoramento da recepção de AM Gire o Walkman. Prevenção de avarias nos ouvidos Não utilize os auscultadores/auriculares a altos volumes. Especialistas em sistema auditivo advertem contra a reprodução contínua, prolongada, a altos volumes. Caso perceba tinidos nos ouvidos, reduza o volume ou interrompa o seu uso. 2 Colocação da presilha de cinto Consideração por terceiros Mantenha o volume a um nível moderado. Isto permitir-lhe-á escutar os sons externos e respeitar as pessoas ao seu redor. Utilização de fontes de alimentação externas LIMIT NORM AVLS Podem-se ligar as seguintes fontes de alimentação externas através da tomada DC IN 3 V localizada na base. (Quando se liga um cabo na tomada DC IN 3 V, as pilhas internas são automaticamente desactivadas. ) · Tensão da rede local, por meio de um adaptador CA AC-E30HG Cuidados a tomar com o seu Walkman ·Não exponha o Walkman a temperaturas extremas, luz solar directa, humidade, areia, poeira ou choques mecânicos. [. . . ] (Quando se liga um cabo na tomada DC IN 3 V, as pilhas internas são automaticamente desactivadas. ) · Tensão da rede local, por meio de um adaptador CA AC-E30HG Cuidados a tomar com o seu Walkman ·Não exponha o Walkman a temperaturas extremas, luz solar directa, humidade, areia, poeira ou choques mecânicos. Nunca deixe o Walkman no interior de um automóvel estacionado sob o sol. ·O uso prolongado pode contaminar a cabeça de fita. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SONY WM-FX665

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SONY WM-FX665, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag