Manual de instrucciones SONY XM-280GTX annexe 1

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones SONY XM-280GTX. Esperamos que el manual SONY XM-280GTX te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones SONY XM-280GTX.


Mode d'emploi SONY XM-280GTX
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   SONY XM-280GTX (263 ko)
   SONY XM-280GTX annexe 3 (263 ko)
   SONY XM-280GTX annexe 2 (263 ko)
   SONY XM-280GTX annexe 1 (263 ko)
   SONY XM-280GTX DATASHEET (194 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso SONY XM-280GTXannexe 1

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures. ­ ­ ­ ­ Problem The POWER/PROTECTOR indicator does not light up. ­ ­ ­ Cause/Solution The fuse is blown. The earth lead is not securely connected. t Fasten the earth lead securely to a metal point of the car. The voltage going into the remote terminal is too low. [. . . ] t Conéctelo firmemente a un punto metálico del automóvil. Los cables del altavoz han entrado en contacto con el chasis del automóvil. t Manténgalos alejados del chasis. Parts for Installation and Connections Componentes de instalación y conexiones 1 2 3 Installation Before Installation ·Mount the unit either inside the trunk or under a seat. ·Choose the mounting location carefully so the unit will not interfere with the normal movements of the driver and it will not be exposed to direct sunlight or hot air from the heater. ·Do not install the unit under the floor carpet, where the heat dissipation from the unit will be considerably impaired. First, place the unit where you plan to install it, and mark the positions of the four screw holes on the mounting board (not supplied). Then drill a 3 mm pilot hole at each mark and mount the unit onto the board with the supplied mounting screws. The mounting screws are all 15 mm long, so make sure that the mounting board is thicker than 15 mm. Instalación Antes de realizar la instalación ·Monte la unidad en el interior del maletero o debajo de un asiento. ·Elija cuidadosamente el lugar de instalación de forma que la unidad no dificulte los movimientos normales del conductor y no quede expuesta a la luz solar directa ni al aire caliente de la calefacción. ·No instale la unidad debajo de la moqueta del suelo, en cuyo caso la disipación de calor de la misma disminuirá considerablemente. En primer lugar, coloque la unidad donde tenga previsto instalarla y marque sobre la superficie del tablero de montaje (no suministrado) las posiciones de los cuatro orificios para los tornillos. · Emplee altavoces con impedancia de 2 a 8 (de 4 a 8 cuando se utilice como amplificador en puente). · No conecte altavoces activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz de la unidad, ya que puede dañar dichos altavoces. · Evite instalar la unidad en lugares expuestos a: -- altas temperaturas, como a la luz solar directa o al aire caliente de la calefacción -- la lluvia o la humedad -- suciedad o polvo. · Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en el interior, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla. · Si instala la unidad horizontalmente, asegúrese de no cubrir las aletas con la moqueta del suelo, etc. · Si coloca la unidad demasiado cerca de la radio o antena del automóvil, pueden producirse interferencias. En este caso, aleje el amplificador de dicha radio o antena. · Si la unidad principal no recibe alimentación, compruebe las conexiones. · Este amplificador de potencia emplea un circuito de protección para proteger los transistores y los altavoces en caso de que dicho amplificador presente fallos de funcionamiento. No intente someter a prueba los circuitos de protección cubriendo el disipador de calor o conectando cargas inadecuadas. ·Be sure to use speakers with an adequate power rating. [. . . ] 4 ) Altavoz potenciador de graves (mín. 4 ) Notes · In this system, the volume of the subwoofer will be controlled by the car audio fader control. · In this system, the output signals to the subwoofer will be the combination of both the REAR L and R INPUT jacks or the REAR high level input connector signals. Notas · En este sistema, el volumen de los altavoces potenciadores de graves se controla mediante el control de equilibrio entre altavoces del sistema de audio. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES SONY XM-280GTX

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones SONY XM-280GTX, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag