Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Estos orificios son para ajustes del sintonizador que solamente deberán realizar técnicos de reparación. [. . . ] Si no hay ningún circuito en el automóvil con una potencia nominal tan alta como la del fusible de la unidad, conecte ésta directamente a la batería. Si no hay circuitos en el automóvil disponibles para conectar esta unidad, conéctela a un circuito del automóvil con una potencia nominal superior a la del fusible de la unidad de forma que si dicho fusible se funde no se vean afectados otros circuitos. Si el automóvil no dispone de posición para accesorios en la llave de encendido -- Selector POWER SELECT La iluminación del panel frontal ha sido ajustada en fábrica para que esté activada aunque la unidad no se encuentre en reproducción. Sin embargo, este ajuste puede provocar cierta descarga de la batería del automóvil si éste no dispone de posición para accesorios en la llave de encendido. Para evitar esto, ponga el selector POWER SELECT, situado en la base de la unidad, en la posición B y, después, presione el botón de reposición. La iluminación estará desactivada cuando la unidad no se encuentre en reproducción. Nota La alarma de precaución del panel frontal no se activará cuando el selector POWER SELECT se encuentre en la posición B. Cuando finalice la instalación y las conexiones, cerciórese de presionar el botón de reposición con un bolígrafo, etc. [. . . ] Fuse (10 A) Fusible (10 A) Säkring (10 A) Fusivel (10 A) from the car's speaker connector del conector de altavoz del automóvil från bilens högtalaranslutning a partir do conector do altifalante do automóvel Pin Pin Pol Pino Function Función Funktion Função +; Speaker, Rear, Right +; Altavoz, parte posterior, derecho +; Högtalare, bakre, höger Altifalante, Parte de trás, Direito ; Speaker, Rear, Right ; Altavoz, parte posterior, derecho Högtalare, bakre, höger Altifalante, Parte de trás, Direito +; Speaker, Front, Right +; Altavoz, parte frontal, derecho Högtalare, främre, höger Altifalante, Parte da frente, Direito ; Speaker, Front, Right ; Altavoz, parte frontal, derecho Högtalare, främre, höger Altifalante, Parte da frente, Direito Pin Pin Pol Pino Function Función Funktion Função +; Speaker, Front, Left +; Altavoz, parte frontal, izquierdo Högtalare, främre, vänster Altifalante, Parte da frente, Esquerdo ; Speaker, Front, Left ; Altavoz, parte frontal, izquierdo Högtalare, främre, vänster Altifalante, Parte da frente, Esquerdo +; Speaker, Rear, Left +; Altavoz, parte posterior, izquierdo Högtalare, bakre, vänster Altifalante, Parte de trás, Esquerdo ; Speaker, Rear, Left ; Altavoz, parte posterior, izquierdo Högtalare, bakre, vänster Altifalante, Parte de trás, Esquerdo Power amplifier Amplificador de potencia Slutsteg Amplificador de poténcia RCA pin cord (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) or RC-65 (5 m)) (not supplied) Cable con clavijas RCA (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) o RC-65 (5 m)) (no suministrado) Kabel med RCA-kontakter (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) eller RC-65 (5 m)) (medföljer inte) Cabo de terminais RCA (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) e RC-65 (5 m)) (não fornecido) Blue/white striped Azul con raya blanca Blå/vit-randig Azul com listras brancas Max. [. . . ]