Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones TEFAL ATLANTIS. Esperamos que el manual TEFAL ATLANTIS te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones TEFAL ATLANTIS.
Manual de resumen: instrucciones de uso TEFAL ATLANTIS
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 ¿Cómo utilizar el Touchpad?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ¿Cómo utilizar los botones de función especial?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ¿Cómo utilizar el soporte Memory Stick?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 ¿Cómo utilizar otras tarjetas de memoria? [. . . ] También puede seleccionar el dedo de la huella dactilar que desea usar para la función de Power-on Security posteriormente.
1 2 3
Haga clic en Inicio, Todos los programas, Protector Suite QL y Centro de control (Control Center). Aparecerá la ventana Gestión del software de huellas digitales (Fingerprint Control Center). Haga clic en Huellas digitales (Fingerprints) y en Inicializar (Initialize). Siga las instrucciones en pantalla.
Para leer la descripción detallada, haga clic en Ayuda (Help) en el paso 2.
n 106 N
Personalización del ordenador VAIO
Si no ha podido registrar una huella dactilar, siga estos pasos para intentarlo otra vez. 1 Coloque la yema del dedo en el sensor de huellas dactilares (1).
n 107 N
Personalización del ordenador VAIO
2
Pase el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas dactilares.
!Coloque la yema del dedo en el centro del sensor de huellas dactilares.
Escanee su huella dactilar desde la yema hasta la punta del dedo. Mantenga el dedo en contacto con el sensor de huellas dactilares mientras lo pasa por él. El registro de las huellas dactilares podría fallar si mueve el dedo demasiado rápido o demasiado lento. Deje que el sensor escanee su huella dactilar durante un segundo. Es posible que no pueda registrar sus huellas dactilares si tiene los dedos secos o mojados, arrugados, con heridas, sucios, etc. Registre más de una huella dactilar, que le servirá en caso de imposibilidad de su reconocimiento. La configuración del elemento deseado ha cambiado.
Para obtener más información acerca de cada opción, consulte el archivo de ayuda en VAIO Control Center. Algunos de los elementos de control no estarán visibles si abre VAIO Control Center como un usuario estándar.
n 112 N
Personalización del ordenador VAIO
Cambio de actividad predeterminada del indicador luminoso
El indicador de actividad en la parte inferior del ordenador se ilumina en función de las acciones que realice o del estado del ordenador. Para cambiar esta actividad predeterminada del indicador para que no se ilumine, siga los siguientes pasos: 1 2 3 4 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic en VAIO Control Center. Haga clic en Ajuste del LED Iluminación (Illumination LED Setting) en Otros (Others). Haga clic para desactivar la casilla de verificación Habilitar el LED Iluminación (Enable the Illumination LED). Haga clic en Aceptar.
n 113 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización de los modos de ahorro de energía
Si utiliza un paquete de batería como fuente de alimentación para el ordenador, podrá utilizar la configuración de administración de energía para preservar la vida útil de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, que le permite apagar determinados dispositivos, el ordenador dispone de dos modos de ahorro de energía distintos: Suspender e Hibernar. Cuando utilice la alimentación por batería, deberá saber que el ordenador entrará automáticamente en el modo Hibernar cuando la carga restante de la batería se quede corta, independientemente de la opción de gestión de energía que haya seleccionado.
!Si el nivel de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería, o apagar el ordenador e instalar una batería completamente cargada.
Utilización del modo Normal
Este es el estado normal del ordenador cuando está funcionando. En este modo, el indicador de potencia está de color verde. Puede apagar un dispositivo determinado, como la pantalla LCD o el disco duro, para ahorrar energía.
n 114 N
Personalización del ordenador VAIO
Utilización del modo Suspender
El modo Suspender apaga la pantalla LCD y establece el dispositivo o dispositivos de almacenamiento y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. [. . . ] Cada pregunta introducida recibe un `número de caso' exclusivo para garantizar así que la comunicación entre el usuario y el equipo de e-Support es fluida.
¿Quién puede utilizar e-Support?
Todos los usuarios de VAIO registrados tienen acceso ilimitado al portal Web VAIO-Link e-Support.
¿Cómo se accede al portal e-Support?
Al registrar el ordenador, recibirá unas horas después y de manera automática un mensaje con el enlace al portal Web e-Support, su ID de usuario e información básica. A partir de ese momento sólo tiene que activar la cuenta haciendo clic en el enlace que se adjunta al mensaje. Puede obtener acceso al portal Web e-Support desde cualquier ordenador que tenga una conexión a Internet activa. También existe un archivo de ayuda muy completo que le ayuda a utilizar el servicio de asistencia de e-Support.
¿Puedo formular preguntas en mi propio idioma?
Dado que la conexión con el equipo de asistencia se realiza mediante un portal que le conecta directamente a la base de datos central, e-Support sólo acepta y tramita preguntas formuladas en inglés, francés o alemán.
n 188 N
Opciones de asistencia
¿Puedo formular preguntas a cualquier hora del día?
Sí, puede formular preguntas las 24 horas los siete días de la semana, pero debe tener en cuenta que nuestro equipo e-Support sólo las tramita de lunes a viernes y de 8:00 a 18:00.
¿Cuánto cuesta utilizar e-Support?
Se trata de un servicio totalmente gratuito para todos los usuarios de VAIO registrados.
¿Cómo se sabe cuándo ha tramitado la pregunta/problema el equipo de e-Support?
En cuanto el equipo de e-Support tramita el caso, usted recibe un mensaje de correo electrónico en el que se le notifica que el caso ha sido actualizado.
n 189 N
Opciones de asistencia
Marcas comerciales
Sony, Battery Checker, Click to DVD, Click to DVD BD, DVgate Plus, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, My Club VAIO, VAIO Update son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
y "Memory Stick, " "Memory Stick Duo, " "MagicGate, " "OpenMG, " "MagicGate Memory Stick, " "Memory Stick PRO, " "Memory Stick PRO-HG, " "Memory Stick Micro, " "M2, " el logotipo de Memory Stick, VAIO y el logotipo de VAIO son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES TEFAL ATLANTIS
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones TEFAL ATLANTIS, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.