Manual de instrucciones TOSHIBA SATELLITE PRO P100 (PSPA4)

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones TOSHIBA SATELLITE PRO P100 (PSPA4). Esperamos que el manual TOSHIBA SATELLITE PRO P100 (PSPA4) te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones TOSHIBA SATELLITE PRO P100 (PSPA4).


Mode d'emploi TOSHIBA SATELLITE PRO P100 (PSPA4)
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   TOSHIBA SATELLITE PRO P100 (PSPA4) (2954 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso TOSHIBA SATELLITE PRO P100 (PSPA4)

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ¿Cómo utilizar el Touchpad?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ¿Cómo utilizar los botones de función especial?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 ¿Cómo utilizar el módulo ExpressCard?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 ¿Cómo utilizar el soporte Memory Stick?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ¿Cómo utilizar otras tarjetas de memoria? [. . . ] En caso de cifrar los archivos de las carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos (enumerados más adelante en esta sección) mediante el Encrypting File System (EFS), no podrá lanzar el software del módulo TPM correctamente ni descifrar los datos cifrados en los siguientes casos: El software del módulo TPM se ha instalado. La función EFS se ha habilitado en el proceso de inicio del usuario. Con la configuración predeterminada, no se pueden cifrar los archivos de las carpetas que aparecen a continuación debido a que disponen de atributos del sistema. No modifique estos atributos de los archivos de las carpetas siguientes: !De forma predeterminada, las siguientes carpetas son invisibles. Carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos C:\<username>\All Users\Infineon\TPM Software 2. 0\BackupData C:\<username>\All Users\Infineon\TPM Software 2. 0\PlatformKeyData C:\<username>\All Users\Infineon\TPM Software 2. 0\RestoreData (C:\<username>\All Users is a shortcut to C:\ProgramData. ) C:\<username>\<account>\AppData\Roaming\Infineon\TPM Software 2. 0\UserKeyData n 123 N Personalización del ordenador VAIO No cifre los siguientes archivos de almacenamiento, copias de seguridad o archivos de testigos. Si tiene cualquier descuido al cifrarlos no habrá forma de restaurarlos. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de los siguientes archivos y las carpetas que los contienen. Archivo de copia de seguridad automática Nombre de archivo predeterminado: SPSystemBackup. xml Ruta predeterminada: Ninguna (si se hace clic en Browse (Examinar) aparece la ventana <userfolder>\Documents\Security Platform. ) Carpeta de almacenamiento para datos de copia de seguridad automática Nombre de archivo predeterminado: SPSystemBackup Se crea una carpeta como subcarpeta para el archivo SPSystemBackup. xml. Archivo de testigos para el descifrado Nombre de archivo predeterminado: SPEmRecToken. xml Ruta predeterminada: unidades extraíbles (FD, memoria USB, etc. ) Archivo de copia de seguridad de claves y certificados Nombre de archivo predeterminado: SpBackupArchive. xml Ruta predeterminada: Ninguna (si se hace clic en Browse (Examinar) aparece la ventana <userfolder>\Documents\Security Platform. ) Archivo de copia de seguridad de PSD Nombre de archivo predeterminado: SpPSDBackup. fsb Ruta predeterminada: Ninguna (si se hace clic en Browse (Examinar) aparece la ventana <userfolder>\Documents\Security Platform. ) n 124 N Personalización del ordenador VAIO No cifre los siguientes archivos de testigos de restablecimiento de contraseñas o secretos. Si tiene cualquier descuido al cifrarlos no habrá forma de restaurar la contraseña. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de los siguientes archivos y las carpetas que los contienen. La configuración del elemento deseado ha cambiado. Para obtener más información acerca de cada opción, haga clic en Ayuda (Help) en la ventana de VAIO Control Center para mostrar el archivo de ayuda. Algunos de los elementos de control no estarán visibles si abre VAIO Control Center como un usuario estándar. n 128 N Personalización del ordenador VAIO Uso del VAIO Status Monitor La utilidad VAIO Status Monitor le permite comprobar varios parámetros, como los valores de administración de energía, la configuración de seguridad y el uso actual de los dispositivos, en la ventana VAIO Status Monitor. Para ver la ventana del VAIO Status Monitor 1 Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Status Monitor. Aparece la ventana VAIO Status Monitor. En la ventana VAIO Status Monitor puede cambiar los valores de determinados elementos. Para ello, seleccione el elemento que desee y haga clic en Settings. n 129 N Personalización del ordenador VAIO Utilización de los modos de ahorro de energía Cuando utilice un paquete de batería como fuente de alimentación para el ordenador, podrá utilizar la configuración de administración de energía para preservar la vida útil de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, que le permite apagar determinados dispositivos, el ordenador dispone de dos modos de ahorro de energía distintos: Suspensión e Hibernar. Cuando utilice la alimentación por batería, deberá saber que el ordenador entrará automáticamente en el modo Hibernar cuando la carga restante de la batería se quede corta, independientemente de la opción de gestión de energía que haya seleccionado. !Si el nivel de la batería desciende por debajo del 10%, se recomienda conectar el adaptador de CA para recargarla o apagar el ordenador e instalar una batería completamente cargada. Utilización del modo Normal Este es el estado normal del ordenador cuando está funcionando. En este modo, el indicador de potencia está de color verde. Para ahorrar energía, puede apagar un dispositivo determinado, como la pantalla LCD o la unidad de disco duro. Puede cambiar la configuración de memoria durante el modo Normal. Consulte Cambio de la configuración de rendimiento (página 137). n 130 N Personalización del ordenador VAIO Utilización del Modo de suspensión El Modo de suspensión apaga la pantalla LCD y establece el dispositivo o dispositivos de almacenamiento y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. En este modo, la luz de encendido parpadea en color ámbar. ! [. . . ] Nuestro portal e-Support es un sitio Web interactivo en el que puede introducir problemas técnicos referidos al ordenador y recibir respuestas del equipo de asistencia. Cada pregunta introducida recibe un `número de caso' exclusivo para garantizar así que la comunicación entre el usuario y el equipo de e-Support es fluida. ¿Quién puede utilizar e-Support? Todos los usuarios de VAIO registrados tienen acceso ilimitado al portal Web VAIO-Link e-Support. ¿Cómo se accede al portal e-Support? Al registrar el ordenador, recibirá unas horas después y de manera automática un mensaje con el enlace al portal Web e-Support, su ID de usuario e información básica. A partir de ese momento sólo tiene que activar la cuenta haciendo clic en el enlace que se adjunta al mensaje. Puede obtener acceso al portal Web e-Support desde cualquier ordenador que tenga una conexión a Internet activa. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES TOSHIBA SATELLITE PRO P100 (PSPA4)

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones TOSHIBA SATELLITE PRO P100 (PSPA4), haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag