Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones TOYOTA SUPER JEANS 26. Esperamos que el manual TOYOTA SUPER JEANS 26 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones TOYOTA SUPER JEANS 26.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
TOYOTA SUPER JEANS 26 (2440 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso TOYOTA SUPER JEANS 26
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Serie SP200
MÁQUINA DE COSER DE USO DOMÉSTICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
•• Lea este manual detenidamente antes de utilizarla y siga siempre las instrucciones. •• Guarde el manual en un lugar conveniente para poder consultarlo. •• Si le da la máquina de coser a otra persona, no olvide entregarle también este manual de instrucciones.
Índice
1
Antes de usar la máquina (Antes de usar la máquina de coser, asegúrese de leer esta sección)
•• •• •• •• •• •• Importantes instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] enhebrada.
Palanca tirahilos
19
Uso del enhebrador de aguja
Precaución
Antes de utilizar el enhebrador de aguja, apague la máquina de coser mediante el interruptor de alimentación principal. Si no lo hace así, podría lesionarse. ** Con el enhebrador utilice agujas de máquina de coser n. º 11/75 a 16/100. (La aguja n. º 14/90 viene incluida al comprar la máquina de coser). La aguja no puede enhebrarse si el hilo es demasiado grueso para la aguja. Para obtener información sobre las posibles combinaciones de aguja e hilo, consulte “Relación entre la aguja, el hilo y la tela, y ajuste de la tensión del hilo” en la página 29.
zz Preparativos para utilizar el enhebrador de aguja
1
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en su posición más elevada. ** Si la aguja no está en su posición más elevada, la aguja no puede enhebrarse.
2
Ajuste el selector de patrón en “6” (puntada recta). ** De lo contrario, puede que el enhebrador de aguja no funcione correctamente y la aguja no se enhebre. 6
Selector de patrón Suba la palanca del pie prensatelas. Compruebe que el hilo ha pasado por la guía del hilo de la aguja.
Palanca del pie prensatelas
Guía del hilo de la aguja
zz Explicación del mecanismo del enhebrador de aguja
1Baje El garfio está dentro de la guía. El garfio pasa a través de la aguja, engancha el hilo y, a continuación, lo pasa por la aguja.
Aguja 2Gire
20
Guía
Garfio
zz Uso del enhebrador de aguja
1
Al tiempo que baja totalmente la palanca del enhebrador de aguja, enganche el hilo en la guía como se muestra en el diagrama.
Palanca del enhebrador de aguja Guía
2
Preparativos para la costura
2
Gire completamente la palanca del enhebrador de aguja hacia la parte posterior y pase el hilo a través de la ranura del enhebrador. Ranura del enhebrador de aguja 1 Gire lentamente la palanca del enhebrador de aguja hacia usted lo máximo posible. 2 Compruebe que el hilo ha pasado por el ojo de la aguja. 3 Suelte la palanca del enhebrador de aguja al tiempo que suelta el extremo del hilo. ** Si la aguja no se ha enhebrado, compruebe que se encuentra en su posición más elevada y, a continuación, repita el procedimiento comenzando con el paso 1 .
Tire del bucle de hilo formado detrás de la aguja y, a continuación, tire unos 15 cm del hilo hacia la parte posterior.
15 cm
21
Extracción del hilo inferior
1
Suba la palanca del pie prensatelas. Sujete sin apretar el hilo superior con la mano izquierda y, a continuación, gire el volante hacia usted una sola vuelta. No tire del hilo con firmeza.
2
Tire ligeramente del hilo superior con la mano izquierda para extraer el hilo inferior.
Tire del hilo inferior hacia la parte frontal.
Haga coincidir ambos hilos, páselos a través de la ranura (flecha) y bajo el pie prensatelas y, a continuación, saque unos 15 cm del hilo hacia la parte posterior.
Pie prensatelas 15 cm
22
Aplicación de cada tipo de patrón
Precaución
Antes de girar el selector de patrón, apague la máquina de coser mediante el interruptor de alimentación principal. Si no lo hace así, podría lesionarse.
No gire el selector de patrón mientras la aguja está en posición baja. Si lo hace, podría romperse la aguja y causarle lesiones. Gire el volante hacia usted para subir la aguja a su posición más elevada; de lo contrario, puede que el patrón y la longitud de la puntada no se ajusten correctamente.
2
Preparativos para la costura
Al coser patrones de 1 a 15
Marca situada encima del control Mayor longitud Menor longitud
1 2
Gire el selector hasta que el patrón deseado quede alineado con la marca situada encima del selector. Gire el control de longitud de puntada hasta que la longitud deseada quede alineada con la marca situada encima del control.
Selector de patrón Aplicación
Costura de remiendo Sobrehilado para telas finas Costura de adorno Sobrehilado
** La longitud de la puntada puede ajustarse entre 0 y 4. Puesto que el intervalo recomendando varía dependiendo del patrón, consulte la tabla siguiente.
N. º del selector de patrón Aplicación Control de longitud Pie de puntada (ajuste recomendado) prensatelas
0-4 (0, 4~1) Pie para ojal
Control de longitud de puntada Control de longitud Pie de puntada (ajuste recomendado) prensatelas
0-4 (1~2)
N. º del selector de patrón
10
Tornillo de ajuste 5
Puntada recta (lado izquierdo) Puntada recta (centro) Costura de cremalleras
0-4 (1~4) 0-4 (1~4) 0-4 (2~4)
Pie de costura zigzag
11
0-4 (1~2) Pie de costura zigzag
12 Costura de adorno Pie para coser cierres 13 Costura de adorno Pie para costura invisible * 14
6
0-4 (1~2) 0-4 (1~2) 0-4 (0, 5~2) 0-4 (1~4)
7
Costura invisible y dobladillo
0-4 (1~2)
Costura en zigzag (mediana) Costura en zigzag (grande) Sobrehilado
8 Costura de adorno
0-4 (1~4)
Pie de costura zigzag
15
9
Costura invisible y dobladillo en tela elástica
0-4 (1~2)
Pie para costura invisible *
Sobrehilado
0-4 (1~4)
Pie para sobrehilado *
** Se incluye solo con el modelo XXX34C/SuperJ34. [. . . ] Si no lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o quemaduras.
8 1
Afloje el tornillo con un destornillador (+) propio y retire la tapa frontal en la dirección de la flecha.
Tornillo
Tapa frontal
8 2
Gire la bombilla hacia la izquierda (como indica la flecha del diagrama) y quítela.
Gire la nueva bombilla hacia la derecha para colocarla. Nota: Utilice una bombilla con una potencia máxima de 15 W. Vuelva a colocar siempre la tapa frontal tras cambiar la bombilla.
48
Reparación de productos con doble aislamiento (230V-240V)
En un producto con doble aislamiento se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de la puesta a tierra. No se proporcionan medios de puesta a tierra en un producto con doble aislamiento ni deben añadirse. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES TOYOTA SUPER JEANS 26
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones TOYOTA SUPER JEANS 26, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.