Manual de instrucciones TRANSCEND TS4GMP630

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones TRANSCEND TS4GMP630. Esperamos que el manual TRANSCEND TS4GMP630 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones TRANSCEND TS4GMP630.


Mode d'emploi TRANSCEND TS4GMP630
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   TRANSCEND TS4GMP630 (1160 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso TRANSCEND TS4GMP630

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Además, usted puede grabar memorandos usando la grabadora digital de voz y la función de grabación Line-In le permite grabar directamente desde un reproductor de CDs o desde un micrófono externo. El MP630 de Transcend cambiará para siempre su manera de pensar acerca de su música digital. Contenido del Paquete El paquete del MP630 incluye los siguientes artículos: MP630 Audífonos CD del Software Cable de USB Mini a USB de Clase A Cable para Grabar usando Line-In 1 Introducción Introducción Guía Rápida de Instrucciones Características Reproductor MP3 que funciona con los formatos MP3, WMA, WMA-DRM10 (música por suscripción) y WAV Radio de FM (capacidad de grabar de la radio y de programar 20 estaciones de FM) Grabadora Digital de Voz con la capacidad de especificar el entorno de un individuo (memo) o de un grupo (meeting) Grabación de un solo toque: incluso cuando el dispositivo esté apagado, oprima y mantenga oprimido el botón REC para comenzar a grabar usando el micrófono interno. Pantalla que muestra la letra de las canciones (estilo Karaoke) Grabación directa usando un micrófono externo o una conexión de Line-In Pantalla OLED iluminada con texto en color blanco (4 líneas) que ofrece al usuario colores vibrantes que se pueden ver desde cualquier ángulo Función de programación de grabaciones: para grabar del Radio o usando el micrófono Activación por Detección de Voz (VAD) que resulta en grabaciones de alta calidad Herramienta para construir listas de canciones Función A-B repeat que permite escuchar una porción de una canción repetidamente Velocidades variables para escuchar las canciones Funciona con 12 idiomas, incluyendo el nombre del artista y de la canción Puede ser usado como un dispositivo Flash USB para transferir y almacenar datos, más software adicional 7 efectos de Ecualizador, incluyendo la configuración programable del usuario (USER EQ) Funciona con una pila Li-ion recargable (la carga completa dura más de 15 horas de operación continua) Puerto USB Mini 2. 0 de alta-velocidad para fácil conexión y transferencia rápida de archivos Modo de ahorro de energía que configura el reproductor para que se apague después de 15, 30 o 60 minutos Protector automático de pantalla que se activa si la unidad no está en uso, extendiendo la vida de la pila Reloj de Hora Real (RTC) que muestra la hora local y también de diferentes partes del mundo 2 Introducción Requisitos del Sistema Computadora de escritorio o portátil con un puerto USB habilitado Uno de los siguientes Sistemas Operativos (SO): Windows® Me Windows® 2000 Windows® XP MacTM OS 10. 0 o más reciente LinuxTM Kernel 2. 4 o más reciente 3 Introducción Seguridad ¡El uso de estas pautas de seguridad es IMPORTANTE!Su MP630 está conectado a una computadora usando un cable de USB Mini a USB de Clase A. [. . . ] Oprima el botón "PLAY/PAUSE/PWR ON-OFF" menú TIME Settings. para confirmar la nueva hora y regresar al 30 Configuración de la Hora 4. Oprima el botón "Next-Fast Forward" o "Back-Fast Rewind" la zona horaria (Time Zone) en que usted se encuentra. para seleccionar Hora de Ahorro de Energía Diurna (DST) El MP630 puede ser configurado para activar DST de manera que la hora local oficial de Verano e Invierno aparezcan en pantalla. En el menú SETTINGS, oprima el botón "Next-Fast Forward" para seleccionar el icono TIME Settings y oprima el botón "PLAY/PAUSE/PWR para entrar al menú TIME Settings. En el menú TIME Settings, oprima el botón "Next-Fast Forward" o "Back-Fast Rewind" para seleccionar el icono DST y oprima el botón "PLAY/PAUSE/PWR ON-OFF" para entrar al modo DST. 3. Oprima el botón "Next-Fast Forward" o "Back-Fast Rewind" para activar (ENABLE) o desactivar (DISABLE) la función DST y oprima el botón "PLAY/PAUSE/PWR ON-OFF" para confirmar su selección y regresar al menú TIME Settings. 31 Configuración de la Hora 4. Activar la función Daylight Saving Time automáticamente ajustará el reloj del MP630 para ganar o perder una hora según la estación y la zona horaria en que usted se encuentre. Configurar una Grabación por Adelantado El MP630 tiene funciones avanzadas de grabación. El menú RECORD Settings contiene dichas funciones y estas pueden ser personalizadas según sus preferencias, incluyendo: Calidad de la grabación, ambiente de la grabación, dispositivo de entrada para la grabación, activación por detección de voz (VAD) y programar una grabación. Calidad de la Grabación La calidad de una grabación se puede configurar para que sea Baja (8, 000Hz), Promedio (16, 000Hz), Media (22, 000Hz), Buena (32, 000Hz) o Alta (44, 000Hz. ) Tenga en cuenta que entre más alta sea la calidad de la grabación, mayor será la memoria requerida para guardar el archivo WAV de esa grabación. En el menú SETTINGS, oprima el botón "Next-Fast Forward" o "Back-Fast Rewind" para seleccionar el icono REC Settings y oprima el botón "PLAY/PAUSE/PWR ON-OFF" para entrar al menú REC Settings. 2. En el menú REC Settings, oprima el botón "Next-Fast Forward" o "Back-Fast Rewind" para seleccionar el icono REC Quality y oprima el botón "PLAY/PAUSE/PWR ON-OFF" para entrar al modo REC QUALITY. 3. Oprima el botón "Next-Fast Forward" o "Back-Fast Rewind" para cambiar entre las 5 opciones de Calidad de Grabación: Baja ­ Promedio ­ Media ­ Buena ­ Alta. Oprima el botón "PLAY/PAUSE/PWR ON-OFF" para seleccionar el nivel de calidad de grabación (REC Quality) y regresar al menú REC Settings. Ejemplo de tasa Baja (8KHz) Grabar Sonido Canales* 1 (estéreo/mono) 1GB 32/64 horas 16/32 horas 12/24 horas 8/16 horas 6/12 horas 2GB 64/128 horas 32/64 horas 24/48 horas 16/32 horas 12/24 horas 4GB 128/256 horas 64/128 horas 48/96 horas 32/64 horas 24/48 horas Promedio (16KHz) 1 (estéreo /mono) Media (22KHz) Buena (32KHz) Alta (44KHz) 1 (estéreo /mono) 1 (estéreo /mono) 1 (estéreo /mono) Si no hay suficiente memoria disponible o la carga de la pila está muy baja, el MP630 no puede dar la capacidad máxima de grabación que aparece en esta tabla. Entre más cerca esté el micrófono del MP630 a la fuente de sonido, mayor será la calidad de la grabación obtenida. Las grabaciones de radio se graban en estéreo. Las grabaciones de micrófono se graban en Mono. 32 Configuración de Grabación Las grabaciones de Line-In se graban en estéreo o Mono, dependiendo del dispositivo de Line-In que se use. 33 Ambiente de Grabación Establece la sensitividad del micrófono interno del MP630 de manera que usted puede grabar un Memo (una persona hablando) o una reunión (Meeting ­ un grupo hablando. ) o "Back-Fast Rewind" 1. En el menú SETTINGS, oprima el botón "Next-Fast Forward" para seleccionar el icono REC Settings y oprima el botón "PLAY/PAUSE/PWR para entrar al menú REC Settings. En el menú REC Settings, oprima el botón "Next-Fast Forward" o "Back-Fast Rewind" para seleccionar el icono REC Environment y oprima el botón "PLAY/PAUSE/PWR ON-OFF" para entrar al modo REC ENVIRONMENT. 3. Oprima el botón "Next-Fast Forward" o "Back-Fast Rewind" MEMO o MEETING y oprima el botón "PLAY/PAUSE/PWR ON-OFF" selección y regresar al menú REC Settings. para seleccionar para confirmar la Dispositivo de Entrada para la Grabación Seleccione entre el MIC (Micrófono Interno), Ext MIC (Micrófono Externo) o LINE-IN (por ejemplo un reproductor de CD) como método de grabación usado por el MP630. En el menú SETTINGS, oprima el botón "Next-Fast Forward" o "Back-Fast Rewind" para seleccionar el icono REC Settings y oprima el botón "PLAY/PAUSE/PWR para entrar al menú REC Settings. En el menú REC Settings, oprima el botón "Next-Fast Forward" o "Back-Fast Rewind" para seleccionar el icono REC Input Device y oprima el botón "PLAY/PAUSE/PWR para entrar al modo REC INPUT DEVICE. Oprima el botón "Next-Fast Forward" o "Back-Fast Rewind" para seleccionar MIC (Micrófono), Ext MIC (Micrófono Externo) o LINE-IN como método de grabación y oprima el para confirmar la selección y regresar al menú REC botón "PLAY/PAUSE/PWR ON-OFF" Settings. 34 Configuración de Grabación 35 Activación por Detección de Voz (VAD) La activación por detección de voz (VAD) permite que el MP630 haga grabaciones sin espacios en blanco. Esta función hace que el reproductor comience a grabar únicamente cuando detecta una voz. Si la persona o personas dejan de hablar o hacen una pausa, el MP630 detendrá la grabación hasta que la persona comience a hablar otra vez. [. . . ] frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 27 Una medida del número de vibraciones que ocurren en un segundo. GB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 15, 24 Un GigaByte mide la capacidad de almacenamiento de memoria y es igual a un billón de bytes. Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Hertz es una unidad de medida de frecuencia. icono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 10, 12, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 47 Es una imagen pequeña que representa una función, archivo, fólder, disk drive o algún otro elemento de un dispositivo. 60 Terminología Karaoke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3, 20 Es una característica de ciertos dispositivos que muestra en pantalla la letra de una canción al mismo tiempo que usted está escuchando esa canción. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES TRANSCEND TS4GMP630

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones TRANSCEND TS4GMP630, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag