Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] ) are added when roasting or baking cakes, remember that alcohol evaporates at high temperatures Therefore, there is the risk that vapours released by the alcohol may catch fire on coming into contact with the electrical heating element. Índice
32 34 35 37 43 46
Datos técnicos Instalación Conexión eléctrica Información medioambiental Garantía de IKEA
48 49 57 58 59
Antes de utilizar la placa de cocción • Saque los accesorios del horno y caliéntelo a 200 °C durante unas dos horas para eliminar el olor de la grasa protectora y los materiales aislantes. se recomienda dejar las ventanas abiertas durante esta operación. Antes del uso, retire los elementos siguientes: -- los adhesivos de la parte frontal del aparato y de la puerta del horno, excepto la placa de datos técnicos, -- las protecciones de cartón y la película de plástico protectora del panel de mandos y de otros componentes del aparato, -- cualquier adhesivo de los accesorios (por ej. [. . . ] NOTA: utilice exclusivamente bombillas de 25 W 230 V, tipo E-14, T300°C, que puede solicitar a nuestro servicio técnico. IMPORTANTE: No utilice el horno i hasta que haya colocado la cubierta de la bombilla. 4 Una vez concluida la limpieza, vuelva a colocar la puerta correctamente, siguiendo el procedimiento inverso, y sitúe otra vez los ganchos “A” hacia dentro antes de cerrar la puerta (Fig. Preste atención a las bisagras de la puerta: puede hacerse daño en las manos. PROBLEMA El aparato no funciona CAUSA POSIBLE No hay conexión entre el aparato y la red eléctrica No hay conexión entre el aparato y la red eléctrica El selector del horno está situado en “0” El selector del horno está situado en El quemador no se enciende No hay conexión entre el aparato y la red eléctrica El conducto de suministro de gas está cerrado (metano) La bombona de gas está cerrada (gas líquido) Las aberturas del quemador están obstruidas o sucias El quemador quedó mal colocado después de limpiarlo La tapa del quemador quedó mal colocada después de limpiarla SOLUCIÓN Conecte el producto a la red eléctrica Conecte el producto a la red eléctrica Gire el selector del horno y elija una función de cocción Gire el selector del horno y elija una función de cocción. Conecte el producto a la red eléctrica Abra el conducto de suministro de gas Abra la bombona de gas
El horno no funciona
Limpie el quemador (consulte el párrafo “Limpieza y mantenimiento”) Coloque el quemador correctamente después de limpiarlo (consulte el párrafo “Limpieza y mantenimiento”) Coloque la tapa del quemador correctamente después de limpiarla (consulte el párrafo “Limpieza y mantenimiento”) Repita la operación de encendido, girando el mando a la posición del símbolo de llama pequeña
El quemador no permanece encendido
La operación de encendido se ha realizado con excesiva rapidez
ESPAÑOL
47
Antes de llamar al servicio técnico 1. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, póngase en contacto con el servicio técnico de IKEA. Indique lo siguiente: • tipo de fallo; • tipo y modelo exactos del horno: • número de servicio posventa (que aparece a continuación de la palabra “Service” en la placa de datos técnicos), situado en la parte posterior del producto;
• su dirección completa; • su número de teléfono. Para solicitar reparaciones, llame el servicio técnico de IKEA. El incumplimiento de estas instrucciones puede comprometer la seguridad y la calidad del producto. ESPAÑOL
48
Datos técnicos
Datos técnicos Medidas (internas) mm Ancho mm Alto mm Fondo mm Volumen útil L Lámpara del horno W Descongelación W Calor superior + inferior W Aire forzado W Grill medio W Grill W Turbo grill + ventilador W Calor inferior + ventilador W Ventilador de refrigeración W Capacidad total W Número de funciones Consumo de energía con carga normal y calor superior + inferior kWh FRAMTID CG7 N 330x410x691 900 850-910 600 93, 5 25 25 2700 2500 1800 2800 2800 1700 No se incluye 2800 7 1, 26 DÅTID CG7 N 330x410x691 900 850-910 600 93, 5 25 25 2700 2500 1800 2800 2800 1700 18/22 2800 7 1, 26 0, 99
Consumo de energía con carga normal y aire 0, 99 forzado en el horno kWh La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en la parte posterior del aparato y en la etiqueta de energía. xXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXX
XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX XXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXX XXXXXXX XXXX XXXXXXX XXXX XXXXXXX XXXX XXXXXXX XXXX XXXX XXXX XXXXX XX XXXXXXXXXXXX
00000
ESPAÑOL
49
Este aparato es de Clase 1 (aparato vertical independiente). El aparato debe utilizarse con el tipo de gas especificado en la placa de datos técnicos situada en la parte posterior del mismo. La instalación y el mantenimiento de los sistemas eléctrico y de gas deben ser ejecutados por un técnico especializado según las condiciones establecidas en los documentos sobre normativa y de acuerdo con las normas éticas. Cómo instalar las patas El aparato cuenta con 4 patas que permiten alinear su altura respecto al resto del mobiliario de cocina. Instalación
Fijación de la cocina a la pared Perfore dos orificios en la pared a unos 700 mm por encima y 20 mm hacia el interior del borde inferior de los lados la cocina (como se indica en la Fig. 1 posición F), de modo que queden ocultos por el aparato (consulte la Fig. 4
GAS NATURAL triple anillo (metano) G20 rápido semirrápido auxiliar Gas licuado triple anillo de petróleo rápido (bombona) semirrápido G30 auxiliar Gas licuado triple anillo de petróleo rápido (bombona) semirrápido G31 auxiliar
i Aparato de clase: 1 Aparato de categoría II2H3+ Tipo de Referen- Capacidad ConCapacidad Presión del gas quemador cia del térmica sumo térmica en mbar inyector nominal nominal reducida kW kW mín. 130 1 15 97 72 96 85 65 50 96 85 65 50 3, 60 3, 00 1, 75 1, 00 3, 60 3, 00 1, 75 1, 00 3, 60 3, 00 1, 75 1, 00 343 l/h 286 l/h 167 l/h 95 l/h 262 g/h 219 g/h 128 g/h 73 g/h 258 g/h 215 g/h 124 g/h 69 g/h 1, 30 0, 75 0, 48 0, 33 1, 30 0, 75 0, 48 0, 33 1, 30 0, 75 0, 48 0, 33 17 20 25
20
28-30 35
25
37
45
Tipo de gas empleado
ConfiguCapacidad ración del térmica nominal modelo kW G20 20 mbar 5 quemadores 1 1, 10 G30 28-30 mbar 5 quemadores 1 1, 10 G31 37 mbar 5 quemadores 1 1, 10 SUMINISTRO ELÉCTRICO: 230 V ~ 50 Hz
Consumo total Aire necesario (m3) nominal para la combustión de 1 m3 de gas 1058 l/h 21, 6 810 g/h 21, 6 790 g/h 21, 6
ESPAÑOL
51
Conexión del gas Para ver las instrucciones sobre la instalación de gas, consulte la tabla de inyectores y la “norma” correspondiente a su país. El sistema de suministro de gas debe ser conforme con la normativa local. El aparato debe conectarse al suministro de gas o a una bombona mediante un tubo rígido de cobre, acero o goma, de conformidad con la normativa local (consulte la tabla de conexiones). [. . . ] A função permite cozinhar sem transmitir odores de uns alimentos para os outros. Recomenda-se que utilize os acessórios fornecidos e, de preferência, formas para bolos e tabuleiros para fornos metálicos e de cor escura. Para cozinhar em diversas prateleiras, seleccione a função de ar forçado e disponha as formas para bolos em posições alternadas nos suportes, para permitir uma boa circulação de ar. -- Se utilizar uma forma para bolos antiaderente, não unte as extremidades da mesma com manteiga pois poderá impedir o crescimento uniforme do bolo nas extremidades. [. . . ]