Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA BT1100-2006. Esperamos que el manual YAMAHA BT1100-2006 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA BT1100-2006.
Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA BT1100-2006
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] MANUAL DEL PROPIETARIO
BT1 100
5JN-F8199-S5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
E S P A Ñ O L
SAU26941
DECLARATION of CONFORMITY
DECLARACIÓN de CONFORMIDAD
We Company: MORIC CO. , LTD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Kind of equipment: IMMOBILIZER Type-designation: 5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 and 5KS-10 is in compliance with following norm(s) or documents: R&TTE Directive(1999/5/EC) EN300 330-2 v1. 1. 1(2001-6), EN60950(2000) Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
Los abajo firmantes Empresa: MORIC CO. , LTD. Domicilio: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Declaramos por la presente que el producto: Tipo de equipamiento: INMOVILIZADOR Designación de tipo: 5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 y 5KS-10 cumple con las normas o documentos siguientes: Directiva R&TTE (1999/5/CE) EN300 330-2 v1. 1. 1 (2001-6), EN60950 (2000) Directiva sobre vehículos a motor de dos o tres ruedas (97/24/CE: Capítulo 8, EMC)
Place of issue: Shizuoka, Japan Date of issue: Aug. 1st 2002
Lugar de emisión: Shizuoka, Japan Fecha de emisión: 1 de agosto de 2002
Kazuji Kawai representative name and signature
Kazuji Kawai Nombre y firma del representante
INTRODUCCIÓN
SAU10100
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha! [. . . ] 1 2
ELEMENTO Línea de gasolina Filtro de gasolina
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO · Comprobar si los tubos de gasolina y de vacío están agrietados o dañados. · Limpiar y ajustar la distancia entre electrodos. · Cambiar.
LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS (x 1000 km) ANUAL 1 10 20 30 40 COMPROBAR
3
Bujías
4 5 6
Válvulas Filtro de aire Embrague
· Comprobar holgura de las válvulas. · Comprobar funcionamiento, nivel de líquido y si hay fugas en el vehículo. · Cambiar las pastillas de freno.
6-2
7
Freno delantero
Siempre que hayan alcanzado el límite de desgaste
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
N. ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO · Comprobar funcionamiento, nivel de líquido y si hay fugas en el vehículo. · Cambiar las pastillas de freno. 9 10
LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS (x 1000 km) ANUAL 1 10 20 30 40 COMPROBAR
8
Freno trasero
1 2 3
Siempre que hayan alcanzado el límite de desgaste
Tubos de freno Ruedas
· Comprobar si están agrietados o dañados. · Comprobar excentricidad y si están dañadas. · Comprobar la profundidad del dibujo y si están dañados. · Comprobar la presión de aire. · Comprobar si los cojinetes están flojos o dañados. · Comprobar funcionamiento y si el juego es excesivo. · Lubricar con grasa a base de jabón de litio.
Cada 4 años
4 5 6 7 8
11
Neumáticos
12
Cojinetes de rueda
13
Basculante
Cada 50. 000 km
14
Cojinetes de la dirección Fijaciones del chasis Caballete lateral
· Comprobar el juego de los cojinetes y si la dirección está dura. · Lubricar con grasa a base de jabón de litio. · Verificar que todas las tuercas, pernos y tornillos estén correctamente apretados. · Engrasar.
6-3
9 10
Cada 20. 000 km
15 16
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
N. ELEMENTO Interruptor del caballete lateral Horquilla delantera Conjunto amortiguador Puntos de giro del brazo de relé y del brazo de unión de la suspensión trasera COMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO · Comprobar funcionamiento. · Comprobar funcionamiento y si pierde aceite. · Comprobar funcionamiento y si el amortiguador pierde aceite. · Lubricar con grasa a base de jabón de litio. · Comprobar funcionamiento del estárter (estrangulador). [. . . ] Vierta una cucharada de las de té de aceite de motor por cada uno de los orificios de las bujías. Monte las tapas de las bujías en las bujías y seguidamente coloque éstas sobre la culata para que los electrodos queden en contacto con masa. (Ello limitará las chispas durante el paso siguiente). Haga girar varias veces el motor con el arranque eléctrico. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA BT1100-2006
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones YAMAHA BT1100-2006, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.