Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA CLP-100. Esperamos que el manual YAMAHA CLP-100 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA CLP-100.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
YAMAHA CLP-100 (1089 ko)
YAMAHA CLP-100 (1089 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA CLP-100
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. [. . . ] La signatura del tiempo del sonido del metrónomo puede ajustarse presionando el botón del selector de voz apropiado mientras se mantiene presionado el botón [METRONOME], del modo siguiente:
[METRONOME] + [PIANO] [METRONOME] + [CLAVINOVA TONE] [METRONOME] + [E. PIANO] [METRONOME] + [HARPSICHORD] [METRONOME] + [ORGAN] Sin acento (ajuste inicial) 2 tiempos 3 tiempos 4 tiempos 6 tiempos
q Volumen del metrónomo
32 TEMPO 120 280
METRONOME
q Signatura del tiempo del metrónomo
METRONOME
PIANO
CLAVINOVA TONE E. PIANO
HARPSICHORD
ORGAN
Control del tempo
32 TEMPO 120 280
El tempo del metrónomo y de reproducción de la grabadora pueden controlarse de dos formas: s Emplee el control [TEMPO] para ajustar el tempo requerido desde 32 a 280 tiempos de nota negra por minuto. s Para ajustes más precisos del tempo, presione la tecla apropiada del teclado mientras mantiene presionado el botón [METRONOME].
METRONOME
Gráfica del tempo/tecla
Tecla A-1 A#-1 B-1 C0 C#0 D0 D#0 E0 F0 F#0 G0 Tempo 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 Tecla G#0 A0 A#0 B0 C1 C#1 D1 D#1 E1 F1 F#1 Tempo 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 Tecla G1 G#1 A1 A#1 B1 C2 C#2 D2 D#2 E2 F2 Tempo 76 78 80 82 84 86 88 90 92 94 96 Tecla F#2 G2 G#2 A2 A#2 B2 C3 C#3 D3 D#3 E3 Tempo 98 100 102 104 106 108 110 112 114 116 118 Tecla F3 F#3 G3 G#3 A3 A#3 B3 C4 C#4 D4 D#4 Tempo 120 122 124 126 128 130 132 134 136 138 140 Tecla E4 F4 F#4 G4 G#4 A4 A#4 B4 C5 C#5 D5 Tempo 142 144 146 148 150 152 154 156 158 160 164 Tecla D#5 E5 F5 F#5 G5 G#5 A5 A#5 B5 C6 C#6 Tempo 168 172 176 180 184 188 192 196 200 204 208 Tecla D6 D#6 E6 F6 F#6 G6 G#6 A6 A#6 B6 C7 Tempo 212 216 220 224 232 240 248 256 264 272 280
11
Empleo de la grabadora
La CLP-100 le permite grabar lo que toca en el teclado y luego reproducirlo. Es útil para aplicarlo a cualquier programa de estudio de piano, porque le permite escuchar exactamente su sonido desde la perspectiva del oyente. Puede también usarse para disfrutar. La grabadora graba en realidad los datos siguientes:
q Notas tocadas q Selección de voces q Voces del modo dual q Balance dual q Pedal apagador q Pedal izquierdo q Tempo (sólo el ajuste inicial. ) q Tipo de reverberación q Profundidad de reverberación
Grabación Z Active el modo de preparado para grabación
RECORDER PLAY REC
Presione el botón RECORDER [REC] para activar el modo de preparado para grabación (todavía no se inicia la grabación). El indicador del botón [REC] se encenderá.
X Haga todos los ajustes iniciales necesarios
PIANO CLAVINOVA TONE E. PIANO HARPSICHORD ORGAN
Antes de empezar a grabar, seleccione la voz que desea grabar (o las voces si emplea el modo dual). Podrá también ajustar los controles de volumen y del tempo.
C Inicie la grabación
La grabación se iniciará automáticamente así que usted toque una nota en el teclado o presione el botón [PLAY].
NOTA
· Si el metrónomo estaba activado al empezar la grabación, podrá marcar el tiempo con el metrónomo mientras graba, pero el sonido del metrónomo no quedará grabado. · Podrá grabar un máximo de unas 4. 200 notas, dependiendo de la utilización de los pedales y otros factores. Números de cambio de programa La CLP-100 transmite un número de cambio de programa MIDI entre 0 y 4 cuando se presiona uno de sus selectores de voz. Esto causa normalmente que la voz del número correspondiente se seleccione en un dispositivo MIDI de recepción. La Clavinova responderá del mismo modo, seleccionando automáticamente la voz apropiada cuando se reciba un número de cambio de programa MIDI. Vea el apartado "Activación/desactivación de cambio de programa" en la página 16 para más información sobre la activación y desactivación de la recepción y transmisión del número de cambio de programa. Números de cambio de control Los datos de cambio de control que representan la operación del pedal apagador, se transmiten por la Clavinova siempre que se usa uno de estos pedales. Si el dispositivo de recepción es un generador de tonos u otro teclado, responderá del mismo modo que el generador de tonos interno de la Clavinova cuando se use uno de los pedales. La Clavinova también recibe y responde a los datos de cambio de control apropiados. Vea "Activación/desactivación de cambio de control" en la página 17 para más información sobre la activación y desactivación de recepción y transmisión del número cambio de control.
14
q Selección de canal de transmisión y recepción MIDI
MIDI OUT MIDI IN
DOU-10
Generador de tonos Tone Generator
MIDI THRU
(Ajustado para recibir en el canal 2 MIDI)
MIDI IN
Clavinova
(Ajustada para recibir en el canal 1 MIDI)
El sistema MIDI permite la transmisión y recepción de datos MIDI en 16 canales distintos. Se han implementado canales múltiples para permite el control selectivo de ciertos instrumentos o dispositivos conectados en serie. Por ejemplo, una sola grabadora de secuencias MIDI puede usarse para "tocar" dos instrumentos o generados de tonos distintos. Uno de los instrumentos o generadores de tonos podría ajustarse para recibir sólo en el canal 1, mientras que el otro para recibir en el canal 2. [. . . ] If instructions for enclosed installations are not provided, it must be assumed that unobstructed ventilation is required.
6.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for a long period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
Temperature considerations: Electronic products should be installed in locations that do not significantly contribute to their operating temperature. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA CLP-100
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones YAMAHA CLP-100, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.