Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA DD-5. Esperamos que el manual YAMAHA DD-5 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA DD-5.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
YAMAHA DD-5 (2202 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA DD-5
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. This product may also use "household" type batteries. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. [. . . ] . 73 74 @
Gire DIAL hacia la derecha, y los números de voz aumentarán. Gire DIAL hacia la izquierda, y los números de voz disminuirán.
4
PRESET TEMPO
Interprete con los pulsadores y los pedales.
SONG
TEMPO
Después de haber asignado una voz al pulsador/pedal deseado, presione el botón [SONG]. Después de esto podrá interpretar con la voz que haya asignado al pulsador/pedal. Repita los pasos anteriores para los pulsadores o pedales del DD-5 que desee, y pruebe a tocar con su juego de batería original.
Activación/desactivación de reverberación (REVERB ON/OFF)
REVERB
Usted podrá seleccionar diferentes profundidades de efecto de reverberación para añadir al sonido global del DD-5. Para activar el efecto de reverberación, presione el botón [REVERB]. Para desactivar el efecto de reverberación, vuelva a presionar el botón [REVERB]. q Selección de la profundidad de reverberación (REVERB)
BEAT
REVERB
r1
Cuando haya activado la reverberación, mantenga presionado el botón [REVERB] y gire DIAL para seleccionar una de las tres profundidades de reverberación que aparecerán en el visualizador, [r1], [r2], [r3]. La selección de [r3] añadirá la máxima profundidad de reverberación al efecto.
· Los datos de profundidad de reverberación (REVERB) no se transmitirán ni recibirán a través de MIDI. · Para algunas voces tales como la de bombo, REVERB no será efectivo.
Activación/desactivación de metrónomo (CLIC ON/OFF)
CLICK
La función CLICK del DD-5 produce un chasquido de metrónomo para facilitar el seguir el tempo y mejorar su forma de tocar los pulsadores. Para escuchar el chasquido de metrónomo, presione el botón [CLICK]. Para silenciarlo, vuelva a presionar el botón.
9
Reproducción de una canción (SONG)
El DD-5 se caracteriza por 100 diferentes canciones que podrán utilizarse para proporcionar acompañamiento (consulte "Lista de canciones" de la página 26). Al golpear un pulsador en el modo BREAK, el acompañamiento con la canción se silenciará hasta que el final del compás en el que haya terminado su relleno o solo.
1
RE C.
Durante la reproducción de la canción, presione el botón [BREAK/TAP START].
ST ART/ STOP A-B REPEAT
BREAK/ TAPSTART
Durante la reproducción de la canción, presione el botón [BREAK/TAP START], su indicador se encenderá, y el DD-5 entrará en el modo de espera de cambio. Para cancelar el modo de cambio, simplemente vuelva a presionar el botón [BREAK/TAP START] (su indicador se apagará).
2
Cambie
Golpee cualquier pulsador y el acompañamiento se silenciará hasta el final del compás que haya tocado. Usted podrá tocar un relleno o un solo de batería durante este cambio.
RE
C.
ST ART/ STOP A-B REPEAT
BREAK/ TAPST ART
3
Salga del modo de cambio.
El DD-5 volverá al modo de espera de cambio cuando finalice el compás de cambio. Para salir del modo de cambio, presione el botón [BREAK/TAP START]. El modo de cambio también se desactivará cuando pare la canción.
13
Interpretación junto con una canción
Repetición de A-B (A-B REPEAT)
Si desea practicar una sección particular de una canción, podrá especificar los puntos "A" (comienzo de la repetición) y "B" (fin de la repetición). El acompañamiento se reproducirá repetidamente entre los puntos "A" y "B" para permitirle practicar entre tales puntos el tiempo que desee.
RE
C.
1
BREAK/ TAPSTART
BEAT
Establezca el punto "A" (comienzo de la reproducción).
ST ART/ STOP A-B REPEAT
A
Cuando la reproducción de la canción llegue al comienzo de la sección que desee practicar, presione el botón [A-B REPEAT]. En el visualizador aparecerá "A".
2
RE C.
Establezca el punto "B" (finalización de la repetición).
ST ART/ STOP A-B REPEAT
BREAK/ TAPSTART
BEAT
Ab
Cuando la reproducción llegue al punto de finalización de la sección que desee practicar, vuelva a presionar el botón [A-B REPEAT], los puntos de repetición entre A y B habrán quedado establecidos, y en el visualizador aparecerá "b", En el visualizador aparecerá "Ab" y después de una introducción de un compás se iniciará la reproducción repetida. Durante la reproducción repetida, en el visualizador aparecerá el número del compás actual.
· Los puntos de comienzo y finalización de A-B REPEAT solamente podrán establecerse en pasos de compases. · las canciones se componen de dos tipos: tipo bucle y tipo secuencia (consulte "Lista de canciones" de la página 26). Cuando establezca los puntos A-B para canciones de secuencia, sitúelos antes del final de la canción. El punto "A" se cancelará si no establece el punto "B" antes del final de la canción.
3
RE C.
Pare el modo de repetición de A-B.
ST ART/ STOP A-B REPEAT
BREAK/ TAPSTART
BEAT
Ab
Presione el botón [START/STOP], y el acompañamiento con la canción se parará. [. . . ] Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
PORTUGAL
Valentim de Carvalho CI SA Estrada de Porto Salvo, Paço de Arcos 2780 Oeiras, Portugal Tel: 01-443-3398/4030/1823
MIDDLE & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha De Mexico S. A. De C. V. , Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No. 1149, Col. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA DD-5
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones YAMAHA DD-5, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.