Manual de instrucciones YAMAHA DTT3KSP PADS SET ACCESSORIES LIST

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA DTT3KSP. Esperamos que el manual YAMAHA DTT3KSP te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA DTT3KSP.


Mode d'emploi YAMAHA DTT3KSP
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA DTT3KSPPADS SET ACCESSORIES LIST

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] · Non esporre lo strumento alla pioggia, non utilizzarlo in prossimità di acqua o in ambienti umidi e non posizionare su di esso recipienti contenenti liquidi che potrebbero entrare nelle aperture. · Qualora il cavo dell'adattatore CA risulti consumato o danneggiato o si verifichi un'improvvisa mancanza di suono durante l'utilizzo dello strumento o nel caso in cui si noti fumo o la presenza di odori insoliti provenienti dallo strumento stesso, spegnere immediatamente l'interruttore di accensione, scollegare la spina dell'adattatore dall'alimentazione e richiedere l'assistenza del personale autorizzato Yamaha. · Utilizzare unicamente l'adattatore specificato (PA-5C, PA-D12 o un equivalente consigliato da Yamaha). L'utilizzo di un adattatore diverso può causare danni allo strumento o provocare un surriscaldamento eccessivo. [. . . ] Tenga en cuenta que unos cables MIDI demasiado largos o demasiadas conexiones THRU pueden tener como resultado un mal funcionamiento o errores de comunicación entre los dispositivos MIDI. 23 Conexión a un ordenador Puesto que el puerto TO HOST (a host) del DTT3KSP se puede conectar directamente al puerto serie del ordenador, el DTT3KSP puede transferir datos MIDI al ordenador o desde él, mientras funciona como una interfaz MIDI para otros dispositivos MIDI. Puede conectar el DTT3KSP al ordenador de dos modos diferentes: 1. El puerto TO HOST de DTT3KSP directamente conectado al puerto serie del ordenador. Los MIDI IN y OUT de DTT3KSP conectados a una interfaz MIDI externa que esté conectada al puerto serie del ordenador. Los métodos de conexión reales son diferentes en función de la plataforma del ordenador. Utilización del puerto TO HOST (a host) MIDI Mac PC-2 PC-1 HOST SELECT DIN mini de 8 patillas a cable D-SUB de 9 patillas TO HOST PS/V Personal System/V IBM DRUM TRIGGER MODULE Personal System/V RS-232C (DB9) Ordenador compatible IBM PC/AT DTT3KSP MIDI Mac PC-2 PC-1 HOST SELECT TO HOST Cable periférico Macintosh (M0197) DRUM TRIGGER MODULE Ordenador Apple Macintosh DTT3KSP 24 Utilización de una interfaz MIDI Interfaz MIDI incorporada al ordenador MIDI Mac PC-2 PC-1 HOST SELECT MIDI IN MIDI OUT NEC MultiSync DRUM TRIGGER MODULE MIDI OUT MIDI IN PC-9821 AS NEC Interfaz MIDI integrada en el ordenador DTT3KSP Interfaz MIDI externa Interfaz MIDI MIDI OUT MIDI Mac PC-2 PC-1 HOST SELECT MIDI IN MIDI IN MIDI OUT DRUM TRIGGER MODULE RS422 Ordenador DTT3KSP NOTA Necesitará software de aplicación MIDI apropiado diseñado para su ordenador. NOTA Si el ordenador cuenta con un puerto USB en lugar de un puerto serie, no puede conectar directamente el puerto TO HOST de DTT3KSP al ordenador. Una interfaz USB a MIDI como el Yamaha UX256 le permitirá conectar el MIDI IN y OUT del DTT3KSP. Consulte el manual que viene con la interfaz para obtener información más detallada sobre conexiones. 25 Encendido Conexión a la fuente de alimentación Asegúrese de que el conmutador POWER (encendido) del DTT3KSP se encuentra en la posición STANDBY (posición de espera). Enchufe el adaptador de alimentación de CA a la toma CD IN (entrada de corriente continua) del panel posterior del DTT3KSP. Fije el cable de alimentación a la ménsula para garantizar que el enchufe del adaptador no se suelta. 1 R L MONO OUTPUT CONTRAST STANDBY ON DC IN 12V + 4 TOM3 3 TOM2 2 TOM1 1 SNARE A la toma de CA Ménsula Adaptador de alimentación de CA NOTA Utilice siempre el adaptador de alimentación de CA suministrado (PA-5C o PA-D12). Otros adaptadores de alimentación distintos pueden causar fallos en el funcionamiento y daños al DTT3KSP. Se utiliza para establecer las configuraciones del sistema, las relacionadas con el secuenciador y las MIDI. CHAIN SONG JOB UTILITY 8 Adelanta la posición de la canción en un compás. 9 Acceso al modo de grabación de una canción. DRUMKIT TRIGGER ¢ Acceso al modo de edición del activador de juego de batería. Se utiliza para establecer la sensibilidad de la almohadilla y las configuraciones de salida. Acceso al modo de edición de sonidos de juego de batería. Se utiliza para establecer el volumen, panorámica, afinación y otras configuraciones para los sonidos asignados a cada almohadilla. § Acceso al modo de edición de efectos de juego de batería. Establezca los efectos de inserción, reverberación, coros y otros ajustes. VOICE 8 HI-HAT 9 10 KICK 11 12 13 14 15 16 L 1 H 16 INPUT ATTENUATION HI-HAT CONTROL 6 IN OUT MIDI THRU EFFECT DRUM TRIGGER MODULE , CARD 3. 3V , Presiónelo para escuchar los cambios en el sonido mientras se edita un juego de batería. º PLAY DRUMKIT ¢ TRIGGER 7 ^ & 8 * 9 ( ¡ CHAIN STORE VOICE TM £ SONG JOB § EFFECT ¶ Presiónelo para guardar los juegos de batería y las cadenas que se han creado. · Presiónelo para dejar el modo actual o para cancelar una operación como copiar. ª Presiónelo para realizar una operación como copiar. ¶ STORE ENTER YES EXIT NO UTILITY · EXIT NO ª ENTER YES TOM HI-HAT CYMBAL MISC $ Controla el nivel de volumen de la caja. ) Controla el nivel de volumen total (en las tomas OUTPUT (de salida)). Controla el nivel de volumen de los auriculares. [. . . ] Los efectos tridimensionales (3D) del localizador se pueden utilizar para aportar un realismo añadido al sonido cuando se escucha a través de los auriculares. NOTA A excepción de la reverberación, los demás efectos no se pueden utilizar si se está utilizando el efecto del localizador. G Se puede seleccionar cada tipo de efecto y establecer sus parámetros. Para utilizar el localizador [Effect] Localizer en "on" (página 53) y [Loclizr] (página 56) en modo de edición de efectos del juego de batería Para utilizar los efectos de inserción [Effect] Localizer en "off" (página 53) e [InsFX] (página 55) en modo de edición de efectos del juego de batería Para utilizar el efecto de reverberación [Reverb] en modo de edición de efectos del juego de batería (página 54) Para utilizar el efecto de coros [Effect] Localizer en "off" (página 53) y [Chorus] (página 55) en modo de edición de efectos del juego de batería G Los efectos de reverberación y coro pueden ajustarse en las siguientes pantallas: Para ajustar el nivel de transmisión del efecto de reverberación o coro para cada sonido de batería [Voice6] RevSend, ChoSend en modo de edición de sonidos del juego de batería (página 48) Para ajustar el nivel de transmisión del efecto de reverberación o coro para todo el juego de batería [Effect] RevSend, ChoSend en modo de edición de efectos del juego de batería (página 53) Para ajustar la cantidad de efecto de reverberación aplicado a todo el juego de batería [Reverb] RevRetrn en modo de edición de efectos del juego de batería (página 54) Para ajustar la cantidad de efecto de coro aplicado a todo el juego de batería [Chorus] ChoRetrn en modo de edición de efectos del juego de batería (página 55) Para ajustar el nivel de transmisión del efecto de reverberación para todo el juego de batería que se aplica con el efecto de coro [Chorus] ChoRev en modo de edición de efectos del juego de batería (página 55) Configuraciones del generador de tonos G Se pueden establecer los parámetros para todo el generador de tonos. [UT1] - [UT3] en modo de utilidad (página 71) 52 Configuraciones de canciones G Al seleccionar un juego de batería, también se puede utilizar una canción principal y un tempo específico. [COMMON2] Song, Tempo en modo de edición del activador de juego de batería (página 41) G Se pueden iniciar e interrumpir simultáneamente hasta tres canciones al golpear una almohadilla. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA DTT3KSP

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones YAMAHA DTT3KSP, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag