Manual de instrucciones YAMAHA DTX-MULTI 12

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA DTX-MULTI 12. Esperamos que el manual YAMAHA DTX-MULTI 12 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA DTX-MULTI 12.


Mode d'emploi YAMAHA DTX-MULTI 12
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   YAMAHA DTX-MULTI 12 (3212 ko)
   YAMAHA DTX-MULTI 12 DATA LIST (1389 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA DTX-MULTI 12

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] Manual de instrucciones ES 2 Manual de instrucciones Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Para usuarios de negocios en la Unión Europea] Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información. [Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. [. . . ] A continuación, seleccione "on" para las capas A­C en la página Receive Key-Off (MIDI1-5). Capa A B C D NOTA Ajustes 01 a 12, 13, 13R1, 13R2, 14 a 17, FTSW, HHCL o HHSP B Número de capa Ajustes A, B, C o D Número de nota Do3 Mi3 Sol3 off C Canal MIDI (MIDI Ch) Use este parámetro para ajustar el canal MIDI por el que se enviarán las notas MIDI para la capa indicada por 2. Ajustes NOTA 1 a 16 · Si se asigna una nota en el canal MIDI 10, asegúrese de seleccionar "on" para las capas A­C en la página Receive Key-Off (MIDI1-5). · Si no se ha asignado ningún número de nota a ninguna de las capas (A a D) del pad en la página MIDI Note (MIDI1-2), este ajuste se mostrará como "---" y no se podrá modificar. Manual de instrucciones 63 TRIGGER Tocar tres sonidos sostenidos simultáneamente cuando se golpea un pad y silenciarlos la próxima vez que se golpee el pad MIDI1-3-º¡-ç MIDICh=10 1 Número de pad 3 UTILITY PATTERN Tocar la capa A, silenciarla, tocar la capa B, silenciarla, tocar la capa A. . . y así sucesivamente cada vez que se golpea un pad · Las notas que estén fuera del intervalo cubierto por la norma General MIDI se muestran entre paréntesis; por ejemplo, "(C#-2/1)". · Las notas del canal MIDI 10 ya asignadas a una capa se mostrarán con un asterisco delante; por ejemplo, "*C3". Si cambia el ajuste de nota para un pad indicado de esta manera, también se cambiará de la misma manera el ajuste de nota para el otro pad. WAVE MIDI VOICE KIT Tocar dos sonidos simultáneamente cuando se golpea un pad C Nota Use este parámetro para seleccionar una nota MIDI que debe ser enviada por la capa indicada por 2. También puede elegir uno de los dos ajustes especiales siguientes. · off. . . . . . . . . . . . . . Independientemente del ajuste realizado en la página Playing Mode (MIDI1-1), no se enviará ninguna nota MIDI cuando se golpee el pad. · skip . . . . . . . . . . . . Si se ha seleccionado "alternate" en la página Playing Mode (MIDI1-1), se omitirá esta capa. Es decir, no se enviará ninguna nota MIDI cuando le llegue el turno a esta capa. Como alternativa, si se ha establecido "stack" o "hold" en la página Playing Mode (MIDI1-1), este ajuste surte el mismo efecto que "off" (es decir, no se enviará ninguna nota MIDI para esta capa). Área de ajustes MIDI (MIDI) NOTA MIDI1-4 Página Gate Time (Duración) 1 2 MIDI1-4-º¡-ç GateTime=0. 0s 1 Número de pad Ajustes · Si no se ha asignado ningún número de nota a ninguna de las capas (A a D) del pad en la página MIDI Note (MIDI1-2), este ajuste se mostrará como "---" y no se podrá modificar. · El envío de mensajes de desactivación de nota MIDI se activa automáticamente siempre que se seleccione una canal MIDI distinto del canal 10 en la página MIDI Channel (MIDI1-3). En este caso, el ajuste se mostrará como "---" y no se podrá modificar. 3 MIDI1-6 Página Velocity Limits (Límites de velocidad) 1 2 01 a 12, 13, 13R1, 13R2, 14 a 17, FTSW, HHCL o HHSP B Número de capa Ajustes A, B, C o D MIDI1-6-º¡-ç VelLimit=0-127 3 4 C Duración Use este parámetro para ajustar la duración de las notas MIDI para la capa indicada por 2. Se envía un mensaje de activación de nota MIDI cuando se golpea un pad y poco después se envía el mensaje correspondiente de nota desactivada. El intervalo entre el envío de estas señales se denomina "duración". Este ajuste le permite controlar la duración de las notas MIDI. Ajustes NOTA 1 Número de pad Ajustes 01 a 12, 13, 13R1, 13R2, 14 a 17, FTSW, HHCL o HHSP B Número de capa Ajustes A, B, C o D 0, 0­9, 9 s · Si no se ha asignado ningún número de nota a ninguna de las capas (A a D) del pad en la página MIDI Note (MIDI1-2), este ajuste se mostrará como "---" y no se podrá modificar. · Si se ha seleccionado "hold" en la página Playing Mode (MIDI1-1), este ajuste se mostrará como "---" y no se podrá modificar. · No se enviarán señales de desactivación de nota MIDI para pads que tengan el ajuste "off" en la página Receive Key-Off (MIDI1-5). Así, si desea establecer una duración, debe asegurarse de ajustar RcvKeyOff a "on". C Límite inferior de velocidad D Límite superior de velocidad Use estos parámetros para establecer el intervalo de velocidades que harán que la capa indicada por 2 envíe un mensaje de nota MIDI. El término "velocidad" hace referencia a la rapidez (o fuerza) con la que se golpea un pad. Puede establecer límites inferior y superior con estos parámetros para evitar que se produzca sonido cuando se golpea el pad con demasiada fuerza o con poca fuerza. Ajustes NOTA MIDI1-5 Página Receive Key-Off (Recepción de tecla desactivada) 1 2 0 a 127 · Si no se ha asignado ningún número de nota a ninguna de las capas (A a D) del pad en la página MIDI Note (MIDI1-2), estos ajustes se mostrarán como "---" y no se podrán modificar. MIDI1-5-º¡-ç RcvKeyOff=off 1 Número de pad Ajustes MIDI1-7 3 Página Trigger Velocity (Velocidad de activación) 1 2 01 a 12, 13, 13R1, 13R2, 14 a 17, FTSW, HHCL o HHSP MIDI1-7-º¡- TrgVel=variable 1 Número de pad Ajustes B Número de capa Ajustes A, B, C o D 01 a 12, 13, 13R1, 13R2, 14 a 17, FTSW, HHCL o HHSP C Recepción de tecla desactivada (RcvKeyOff) Use este parámetro para establecer si deben enviarse mensajes de desactivación de nota MIDI para la capa indicada por 2. La mayoría de las voces de batería son sonidos simples que disminuyen con el tiempo hasta que se silencian; por ello, no es necesario enviar mensajes de desactivación de nota MIDI para detenerlos. Por ello, normalmente este parámetro debe ajustarse en "off". Sin embargo, si se asigna un sonido que no disminuye a un pad o una capa, puede asegurarse de que se enviará el mensaje de desactivación de nota MIDI requerido ajustando este parámetro en "on". [. . . ] Combo Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 INDIA Yamaha Music India Pvt. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México S. A. 09300, México, D. F. , México Tel: 55-5804-0600 SPAIN/PORTUGAL Yamaha Música Ibérica, S. A. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888 INDONESIA PT. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA DTX-MULTI 12

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones YAMAHA DTX-MULTI 12, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag