Manual de instrucciones YAMAHA EL-60-EL-40
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA EL-60-EL-40. Esperamos que el manual YAMAHA EL-60-EL-40 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA EL-60-EL-40.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
YAMAHA EL-60-EL-40 annexe 1 (4921 ko)
YAMAHA EL-60-EL-40 (3374 ko)
YAMAHA EL-60-EL-40 annexe 1 (3173 ko)
YAMAHA EL-60-EL-40 annexe 2 (4761 ko)
YAMAHA EL-60-EL-40 annexe 3 (3952 ko)
YAMAHA EL-60-EL-40 annexe 4 (4625 ko)
YAMAHA EL-60-EL-40 annexe 5 (5751 ko)
YAMAHA EL-60-EL-40 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (703 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA EL-60-EL-40
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Tipo de lámpara correcto
Carcasa
1
1 3 2
Tipo de lámpara incorrecto
2 3
1 3
2
· No conecte accidentalmente un micrófono bilateral a la toma LAMP. Un micrófono se puede averiar si se conecta a esta toma. N O TA Lámparas admitidas: 12 V (CA o CC), máx. La patilla 1 no está conectada.
S
·
1
1 3 2
2 3
1 3
2
· NOTE
J
© 2004 Yamaha Corporation WE16440
· Explanation of Graphical Symbols
CAUTIO N
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. [. . . ] Se está desactivado (
N O TA
A Interruptor PFL (escucha prepotenciómetro)
Utilice este interruptor para enviar la señal prepotenciómetro del canal al bus PFL y poder monitorizarla por la toma PHONES. Para activar el envío de la señal a PFL, pulse el interruptor ( ) de modo que se ilumine.
N O TA · Si activa la salida a ambos buses PFL y AFL, la mesa de mezclas envía únicamente la señal a PFL. · Si activa PFL en varios canales, la mesa de mezclas envía la señal mezclada de los canales al bus PFL.
), envía la señal postpotenciómetro.
No hay interruptor PRE para AUX5 y AUX6. Para estos buses sólo está disponible la señal postpotenciómetro.
7 Control EFFECT
Con estos mandos se ajustan los niveles de señal a los buses EFFECT 1 y 2. Dado que la señal a los buses EFFECT es postpotenciómetro, el nivel se determina siempre por la combinación del control EFFECT y el potenciómetro del canal. En los canales estereofónicos, las señales de entrada L (impar) y R (par) se mezclan antes de pasar al bus EFFECT.
N O TA Estos mandos funcionan como control EFFECT únicamente si el interruptor AUX5/AUX6 está desactivado ( ). Si el interruptor está activado, estos mandos ajustan la salida a los buses AUX5 y AUX6. (Ver 8 más abajo. )
B Indicador PEAK
Se enciende cuando el nivel de señal postecualizador del canal llega a 3 dB del nivel de corte.
C Indicador SIGNAL
Se enciende cuando se está introduciendo una señal en el canal.
D Interruptores GROUP
Utilice estos interruptores para enviar la señal del canal a los buses GROUP 1-2 y/o GROUP 3-4. Con el interruptor activado ( ) la señal se envía a los buses GROUP correspondientes.
N O TA Estos interruptores le permiten asignar la señal a los grupos independientemente de cuál sea la posición del interruptor ST (E).
8 Interruptor AUX5, AUX6
Con él se selecciona si la señal del canal se envía a los buses AUX5 y 6 o a los buses EFFECT l y 2. Si el interruptor está activado ( ), la señal va a los buses AUX5 y 6; si está desactivado ( ), la señal va a los buses EFFECT. La señal a estos buses siempre es postpotenciómetro.
E Interruptor ST
Active este interruptor ( bus ST. Para cada RETURN, puede ajustar niveles independientes para el bus ST y los buses AUX1 a 4.
1
2
3
1
2
3
1 Controles AUX Mix (1 a 4)
Con cada mando se ajusta el nivel de la señal procedente de la correspondiente toma RETURN al bus AUX correspondiente (AUX1 a AUX4). Si está introduciendo una señal estereofónica, las señales L y R se mezclan antes de pasar a los buses AUX.
2 Control ST
Ajusta el nivel de la señal procedente de la correspondiente toma RETURN al bus ST. Si está introduciendo una señal estereofónica, la señal L va a la línea ST L y la señal R va a la línea ST R. Si está introduciendo una señal monoaural, va la misma señal a ST L y ST R.
3 Interruptor PFL (escucha prepotenciómetro)
Utilice este interruptor para pasar la señal RETURN correspondiente, tomada antes de los controles ST y AUX Mix, al bus PFL a fin de poder monitorizarla por la toma PHONES. Para activar el paso a PFL, pulse el interruptor ( ).
MG32/14FX, MG24/14FX
15
Panel frontal y panel posterior
I Sección INTERNAL DIGITAL EFFECTS (efectos digitales internos)
Esta sección se utiliza para controlar el doble procesador de efectos interno: para seleccionar los dos tipos de efectos, activarlos o desactivarlos y ajustar los correspondientes niveles y flujos de señal.
3 Controles AUX PRE (1 a 4)
Con cada mando se ajusta el nivel del sonido con efecto enviado al bus AUX correspondiente (AUX1 a AUX4).
4 Botón e indicador TAP
Esta función le permite ajustar el retardo del efecto interno EFFECT 2 pulsando el botón. Esta función sólo actúa si el tipo de efecto seleccionado para EFFECT 2 es [16] TAP DELAY. Para ajustar el retardo, pulse el botón en el intervalo apropiado. La mesa de mezclas mide el intervalo entre las dos últimas pulsaciones y establece dicho intervalo como retardo. Siga pulsando el botón según sea necesario hasta obtener el retardo correcto. La mesa de mezclas memoriza el último retardo seleccionado, incluso si se desconecta la corriente, y lo restablece la próxima vez que se selecciona el tipo de efecto TAP DELAY. El indicador situado junto al botón parpadea sincronizado con el retardo.
1 2
5 Interruptores ON
Con este interruptor se activa ( digital interno correspondiente. [. . . ] Este efecto ajusta el retardo conforme al intervalo en que se pulsa el interruptor. La cantidad de retroalimentación se puede ajustar con el control PARAMETER. El LED parpadea sincronizado con el retardo. Tamaño de la sala 0, 110, 0
A B C D E F
GATE REVERB VOCAL DOUBLER SYMPHONIC FLANGE DISTORTION TAP DELAY
Tamaño de la sala Ajuste preciso del tono Profundidad Frecuencia de modulación Intensidad Ganancia de retroalimentación Retardo
0, 15, 0 050 0100% 0, 054, 00 Hz 0100 099% 100 ms (600 bpm) 2. 690 ms (22, 3 bpm)*
* El LED no puede parpadear a un intervalo menor de 256 ms (234, 3 bpm).
24
MG32/14FX, MG24/14FX
Apéndice
Diagramas dimensionales
I MG32/14FX
101
765
98. 5
1027
140
Unidad: mm
I MG24/14FX
101
557
98. 5
819
140
Unidad: mm
MG32/14FX, MG24/14FX
415 551
48
415 551
48
25
Apéndice
Diagrama de bloques y niveles
26
MG32/14FX, MG24/14FX
Apéndice
MG32/14FX, MG24/14FX
27
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA EL-60-EL-40 Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones. Para descargar las instrucciones YAMAHA EL-60-EL-40, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.