Manual de instrucciones YAMAHA ELECTIRC GUITAR GENERAL

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA ELECTIRC GUITAR GENERAL. Esperamos que el manual YAMAHA ELECTIRC GUITAR GENERAL te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA ELECTIRC GUITAR GENERAL.


Mode d'emploi YAMAHA ELECTIRC GUITAR GENERAL
Download
Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA ELECTIRC GUITAR GENERAL

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] 9 UTILIZACIÓN Y MANIPULACIÓN CORRECTAS DE LAS PILAS . . 10 1 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO * Antes de conectar y desconectar cables, desconecte la alimentación del amplificador y de las unidades del equipo o reduzca el nivel de volumen. Después de tocar, frote la guitarra por completo, incluyendo las cuerdas, con un buen paño de limpieza. De este modo sacará las grasas y ácidos corrosivos que hay en la piel, y protegerá las partes chapadas, el acabado, y las cuerdas. [. . . ] La altura recomendada de cada cuerda es la que se indica a continuación: Cuerda Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta Sexta Afinación Mi Si Sol Re La Mi Altura 1. 9 mm 2. 0 mm 2. 1 mm 2. 2 mm 2. 3 mm 2. 4 mm Tornillos de ajuste de la altura Tornillos de ajuste de la altura (para cada cuerda) Tornillos de ajuste de la altura 4 SISTEMA DE VIBRATO Tipo clásico A continuación se describe el procedimiento para ajustar el sistema de vibrato: Para comprobar la entonación, compare el tono armónico (duodécimo traste) con el tono rascado (duodécimo traste). Si el tono rascado es más alto que el armónico, el soporte deberá moverse hacia atrás para alargar la cuerda. Girar hacia la derecha Soporte del puente Cuando es más alto que el armónico Tornillo de ajuste Si el tono rascado es más bajo que el armónico, el soporte deberá moverse hacia delante para acortar la cuerda. Girar hacia la izquierda Cuando es más bajo que el armónico Soporte del puente Tornillo de ajuste 5 SISTEMA DE VIBRATO TRS-PRO/101 (parte 1) Para cambiar las cuerdas, es necesario cortar las bolas de los extremos de las cuerdas. Para cambiar las cuerdas y ajustar el sistema de vibrato, lleve a cabo el procedimiento siguiente: 1) Empleando la llave hexagonal suministrada, afloje los tres tornillos hexagonales del fijador que hay encima de la tuerca. (Ilustración - A) 2) Afloje los fijadores de las cuerdas individuales empleando la llave hexagonal suministrada. (Ilustración - B) 3) Reemplace las cuerdas por otras nuevas. 4) Empleando la llave hexagonal, fije cada cuerda. (Ilustración - B) Después de haber fijado las cuerdas, asegúrese de que los tornillos de afinación precisa estén en la parte intermedia de su margen de desplazamiento. (Ilustración - C) 5) Afine la guitarra al tono correcto. 6) Extraiga la placa de refuerzo para poder acceder a las cuerdas de vibrato. Hay tres resortes instalados en fábrica, y le recomendamos ajustar estos resortes de modo que la placa del puente de vibrato quede paralela con la parte superior Apretar Aflojar de la guitarra cuando esté afinada al tono correcto. 7) Fije las cuerdas encima de la tuerca. (Ilustración - A) 8) Emplee el tornillo de afinación precisa para afinar la guitarra al tono correcto. (Ilustración - C) A 6 SISTEMA DE VIBRATO TRS-PRO/101 (parte 2) D Apretar D Apretar Más bajo Más bajo Aflojar C Más alto Aflojar C Más alto Cuando es más bajo que el armónico Cuando es más alto que el armónico Aflojar Apretar Cuando es más bajo que el armónico Cuando es más alto que el armónico Aflojar Apretar B B TRS-101 TRS-PRO Ajuste de la entonación en el puente de vibrato 1) Afloje el tornillo hexagonal que hay delante de cada soporte de sujeción empleando la llave hexagonal suministrada. (Ilustración - D) 2) Deslice los soportes de sujeción con la mano para ajustar la longitud de cada cuerda. 3) Cuando la entonación sea correcta, apriete el tornillo hexagonal que hay delante de cada soporte de sujeción para que queden fijos en esta posición. (Ilustración - D) 7 AJUSTES DEL PUENTE Y DE LA TENSIÓN DE LOS RESORTES Para conseguir loe mejores resultados, el puente siempre deberá ajustarse de modo que quede paralelo con la superficie superior de la guitarra como se muestra en la ilustración (abajo). Esta posición se mantiene oponiendo tensión entre las cuerdas y los resortes de garras. Si cambia el calibrador de la cuerda, deberá reajustar la tensión del resorte para que el puente vuelva a quedar en la posición paralela. Los procedimientos de ajuste son los siguientes: 1) Extraiga los tornillos que fijan la placa de refuerzo de la cavidad de trémolo desde el lado posterior de la guitarra exponiendo los resortes de garras. [. . . ] Ajuste la altura total empleando los tornillos situados a uno de los lados del fonocaptor. Si el fonocaptor tiene piezas polares ajustables individualmente (la mayor parte de reductores de zumbidos las tienen), podrán ajustarse para obtener el mejor balance general. Las piezas polares normalmente deben estar a 2 ó 3 milímetros de las cuerdas. Fonocaptor de una bobina Fonocaptor con reductor de zumbido cóncava Si la combadura convexa es excesiva Si la inclinación cóncava es excesiva convexa NOTA:A menos que tenga experiencia con la manipulación de los soportes de sujeción, le aconsejamos que solicite este ajuste a su distribuidor. Tornillo de ajuste de la altura Pieza polar ajustable Tornillo de ajuste de la altura 9 UTILIZACIÓN Y MANIPULACIÓN CORRECTAS DE LAS PILAS Pila (6LR61 : 9V, S-006P) Pila (6LR61 : 9V, S-006P) Cuando se gasten, no las tire a la basura normal, sino que deberá tirarlas como pequeños artículos químicos. * Cuando cambie las pilas, ponga atención a las marcas de las polaridades + y - como se muestra en la ilustración de arriba. 10 SERVICE If your guitar should need any parts or service, or if you need any information, including the address of your nearest YAMAHA dealer, contact: YAMAHA CORPORATION OF AMERICA Guitar Service Department 6600 Orangethorpe Avenue Buena Park, Calif. TEL: 714 522 9433 YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 Milner Avenue Scarborough Ontario MIS 3R1 Canada TEL: 416 298 1311 YAMAHA-HAZEN ELECTRONICA MUSICAL S. A. Jorge Juan 30, 28001 Madrid Spain TEL: 593 2554 YAMAHA MUSICA ITALIA S. P. A. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA ELECTIRC GUITAR GENERAL

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones YAMAHA ELECTIRC GUITAR GENERAL, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag