Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA FZ6-N-2005. Esperamos que el manual YAMAHA FZ6-N-2005 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA FZ6-N-2005.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
YAMAHA FZ6-N-2005 (4281 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA FZ6-N-2005
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] MANUAL DEL PROPIETARIO
FZ6-N
1B3-28199-S1
SAU26941
DECLARATION of CONFORMITY
DECLARACIÓN de CONFORMIDAD
We Company: MORIC CO. , LTD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Kind of equipment: IMMOBILIZER Type-designation: 5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 and 5KS-10 is in compliance with following norm(s) or documents: R&TTE Directive(1999/5/EC) EN300 330-2 v1. 1. 1(2001-6), EN60950(2000) Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
Los abajo firmantes Empresa: MORIC CO. , LTD. Domicilio: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Declaramos por la presente que el producto: Tipo de equipamiento: INMOVILIZADOR Designación de tipo: 5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 y 5KS-10 cumple con las normas o documentos siguientes: Directiva R&TTE (1999/5/CE) EN300 330-2 v1. 1. 1 (2001-6), EN60950 (2000) Directiva sobre vehículos a motor de dos o tres ruedas (97/24/CE: Capítulo 8, EMC)
Place of issue: Shizuoka, Japan Date of issue: Aug. 1st 2002
Lugar de emisión: Shizuoka, Japan Fecha de emisión: 1 de agosto de 2002
Kazuji Kawai representative name and signature
Kazuji Kawai Nombre y firma del representante
INTRODUCCIÓN
SAU10100
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha! [. . . ] Sitúe el vehículo sobre una superficie horizontal y manténgalo en posición vertical.
ATENCION:
No utilice herramientas para retirar o colocar la tapa de bujía, ya que de lo contrario el acoplador de la bobina de encendido puede romperse. Puede resultar difícil de retirar la tapa de bujía debido a que la junta de goma situada en su extremo aprieta mucho. Para retirar la tapa de bujía, simplemente gírela en una y otra dirección mientras tira de ella; para colocarla, gírela en una y otra dirección mientras la empuja.
1. Distancia entre electrodos de la bujía
6
Distancia entre electrodos de la bujía: 0. 60. 7 mm (0. 0240. 028 in) Limpie la superficie de la junta de la bujía y su superficie de contacto; seguidamente elimine toda suciedad de las roscas de la bujía. Par de apriete: Bujía: 17. 5 Nm (1. 75 m·kgf, 12. 5 ft·lbf)
NOTA:
Verifique que el vehículo se encuentre en posición vertical para comprobar el nivel de aceite. Si está ligeramente inclinada hacia un lado, la lectura puede resultar errónea. Arranque el motor, caliéntelo durante algunos minutos y luego párelo. Espere unos minutos hasta que el aceite se asiente. Extraiga la varilla de medición, límpiela, introdúzcala de nuevo en el orificio (sin roscarla) y extráigala de nuevo para comprobar el nivel de aceite.
6-7
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
1. Tapón de llenado de aceite del motor
1. Perno de drenaje del aceite del motor
NOTA:
El aceite del motor debe situarse entre las marcas de nivel máximo y mínimo. Si el aceite del motor se encuentra en la marca de nivel mínimo o por debajo de la misma, retire el tapón de llenado y añada una cantidad suficiente de aceite del tipo recomendado hasta el nivel correcto.
6. Introduzca la varilla de medición y apriétela y seguidamente coloque y apriete el tapón de llenado. Para cambiar el aceite del motor (con o sin sustitución del cartucho del filtro de aceite) 1. Arranque el motor, caliéntelo durante algunos minutos y luego párelo. Coloque una bandeja debajo del motor para recoger el aceite usado. Retire el tapón de llenado del aceite del motor y el perno de drenaje para vaciar el aceite del cárter.
NOTA:
Omita los pasos 46 si no va a cambiar el cartucho del filtro de aceite. Desmonte el cartucho del filtro de aceite con una llave para filtros de aceite.
6
1. Llave del filtro de aceite 6-8
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
NOTA:
Puede adquirir una llave para filtros de aceite en un concesionario Yamaha. Aplique una capa fina de aceite de motor a la junta tórica del nuevo cartucho del filtro de aceite. Añada la cantidad especificada del aceite de motor recomendado y seguidamente coloque y apriete el tapón de llenado de aceite. Aceite de motor recomendado: Véase la página 8-1. [. . . ] 9-1 Número de identificación del vehículo . . . . 9-1 Números de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
P
Panel, desmontaje y montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Pastillas de freno delantero y trasero, comprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA FZ6-N-2005
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones YAMAHA FZ6-N-2005, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.