Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA FZ6-S-2007. Esperamos que el manual YAMAHA FZ6-S-2007 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA FZ6-S-2007.
Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA FZ6-S-2007
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] MANUAL DEL PROPIETARIO
FZ6-SA
4P5-F8199-S1
SAU26943
DECLARATION of CONFORMITY
We Company: MORIC CO. , LTD. Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Kind of equipment: IMMOBILIZER Type-designation: 5SL-00 is in compliance with following norm(s) or documents: R&TTE Directive(1999/5/EC) EN300 330-2 v1. 1. 1(2001-6), EN60950-1(2001) Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC) Place of issue: Shizuoka, Japan Date of issue: 1 Aug. Contents To change contact person and integrate type-designation. 1 Version up the norm of EN60950 to EN60950-1 2
DECLARACIÓN de CONFORMIDAD
Los abajo firmantes Empresa: MORIC CO. , LTD. [. . . ] · El filtro de aire se debe cambiar con mayor frecuencia si se conduce en lugares especialmente húmedos o polvorientos. G Mantenimiento del freno hidráulico · Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario. · Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el líquido de freno. · Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
6
6-5
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
SAU18771
Desmontaje y montaje de los paneles
Los paneles que se muestran deben desmontarse para poder realizar algunas de las operaciones de mantenimiento que se describen en este capítulo. Consulte este apartado cada vez que necesite desmontar y montar un panel.
1. Panel C
SAU32863
Paneles A y B Para desmontar uno de los paneles Quite los pernos y el tornillo de fijación rápida y seguidamente desmonte el panel como se muestra.
1. Tornillo de fijación rápida
6
Para montar el panel Sitúe el panel en su posición original y seguidamente coloque la fijación rápida y los pernos.
6-6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
SAU33020 SAU19642
Panel C Para desmontar el panel 1. (Véase la página 3-15. ) 2. Quite el perno y seguidamente desmonte el panel como se muestra.
Comprobación de las bujías
Las bujías son componentes importantes del motor; deben ser revisadas periódicamente, de preferencia por un concesionario Yamaha. El calor y los depósitos de material provocan la erosión lenta de cualquier bujía, por lo que estas deben desmontarse y revisar su funcionamiento de acuerdo con el cuadro de mantenimiento periódico y engrase. Además, el estado de las bujías puede reflejar el estado del motor. Compruebe que el aislamiento de porcelana que rodea al electrodo central en cada bujía tenga un color canela de tono entre medio y claro (éste es el color ideal cuando se utiliza el vehículo normalmente) y que todas las bujías tengan el mismo color. Si alguna de las bujías presenta un color claramente diferente, puede que el motor no funcione adecuadamente. No trate de diagnosticar usted mismo estas averías. En lugar de ello, haga revisar el vehículo en un concesionario Yamaha. Si una bujía presenta signos de erosión del electrodo y una acumulación excesiva de carbono u otros depósitos, debe cambiarse. Bujía especificada: NGK/CR9EK
2. Coloque el panel en su posición original y apriete el perno.
6-7
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
Antes de montar una bujía, debe medir la distancia entre electrodos de la misma con una galga y ajustarla al valor especificado según sea necesario.
SAU42620
NOTA:
Si no dispone de una llave dinamométrica para montar la bujía, una buena estimación del par de apriete correcto es 1/41/2 vuelta después de haberla apretado a mano. No obstante, deberá apretar la bujía con el par especificado tan pronto como sea posible.
Aceite del motor y cartucho del filtro de aceite
Debe comprobar el nivel de aceite del motor antes de cada utilización. Además, debe cambiar el aceite y el cartucho del filtro de aceite según los intervalos que se especifican en el cuadro de mantenimiento periódico y engrase. Para comprobar el nivel de aceite del motor 1. Coloque el vehículo sobre el caballete central.
1. [. . . ] 6-17 Número de identificación de la llave . . . . . . . 9-1 Número de identificación del vehículo . . . . 9-1 Números de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
P
Paneles, desmontaje y montaje. . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA FZ6-S-2007
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones YAMAHA FZ6-S-2007, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.