Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Ubicación
· Consulte siempre al cualificado personal del servicio técnico de Yamaha si la instalación del dispositivo requiere algún tipo de montaje y asegúrese de adoptar las siguientes precauciones. - Elija el material de montaje adecuado y un lugar de instalación que soporte el peso del dispositivo. - Evite lugares que estén expuestos a una continua vibración. - Asegúrese de utilizar el material de montaje especificado. [. . . ] · No utilice este dispositivo a niveles de volumen altos o a un nivel que resulte desagradable, ya que puede generar niveles de sonido que podrían ocasionar una pérdida de audición permanente. Si experimenta cualquier molestia o pitidos en los oídos, o sospecha que pudiera estar sufriendo alguna pérdida de audición, consulte a un otorrino.
Conexiones
· Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la alimentación de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje el volumen al mínimo.
Español
· Utilice sólo cables de altavoces para conectar los altavoces a las entradas de altavoces. Si se utilizan cables de otro tipo podría producirse un cortocircuito. · Asegúrese de respetar la impedancia de carga nominal del amplificador (consulte la página 14), especialmente al conectar los altavoces en paralelo. La utilización de una carga de impedancia fuera de la gama nominal del amplificador podría causar daños en este dispositivo.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo.
* Las ilustraciones contenidas en este documento son únicamente orientativas y es posible que no se correspondan con el aspecto real durante el funcionamiento. * Los nombres de empresas y de productos que se utilizan en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de las respectivas compañías. Para más información acerca de los ajustes del procesador de señal al utilizar los altavoces con varios amplificadores de potencia, diríjase al sitio web señalado. Sitio web internacional de Yamaha Pro Audio: http://www. yamahaproaudio. com/
(6)-1
Interruptor Tri-Amp/Bi-Amp
IF3115)
(sólo para
TRI-AMP
I Uso de pernos de anilla para la instalación colgante
Para mayor seguridad, observe con atención las precauciones siguientes.
ATENCIÓN
G Utilice exclusivamente los pernos de anilla que se suministran. G Utilice un mínimo de tres pernos de anilla para las instalaciones
Seleccione la función Tri-Amp (triamplificaci ón) o la función Bi-Amp (biamplificación).
ATENCIÓN
No cambie la selección Tri-Amp/Bi-Amp mientras el altavoz esté funcionando.
colgantes.
G Utilice el bastidor reticulado opcional si desea colgar un altavoz de
Interruptor Bi-Amp/Passive (sólo para
IH2000)
Seleccione la función Bi-Amp (biamplificación) o la función Passive (gama completa).
ATENCIÓN
No cambie la selección Bi-amp/Passive mientras el altavoz esté funcionando.
otro altavoz colgante.
G Instale los pernos de anilla en varias superficies del altavoz, no en
una sola.
I Resistencia del perno de anilla
Tenga en cuenta que la resistencia del perno de anilla varía según el ángulo de suspensión del altavoz. Asegúrese de que la carga soportada por cada perno de anilla sea inferior a 740 kg cuando el ángulo de suspensión sea de 0 grados e inferior a 185 kg cuando el ángulo de suspensión sea de 45 grados.
ATENCIÓN
Cuando utilice pernos de anilla, verifique que el ángulo de suspensión sea de 0 a 45 grados, como se muestra a la derecha.
0º (740kg) 45º (185kg) 90º (148kg)
Conexión del enchufe Neutrik Speakon
Conecte los enchufes como se muestra más abajo.
ATENCIÓN
Utilice un cable de altavoces adecuado, no un cable blindado de instrumentos o línea, para todas las conexiones de altavoces.
NOTA
La toma Speakon y los terminales de regleta con barrera se conectan en paralelo.
1-
1+
12+ 23+
Enchufe NL8 IH2000
1+ 44+ 3-
ATENCIÓN
No cuelgue el cable de los pernos de anilla como se muestra en la ilustración de la derecha.
2+
Enchufe NL4 IF3115
Enchufe NEUTRIK 1+ 12+ 23+ 34+ 4Tri-Amp (sólo para el enchufe NL8) LF+ LFMF+ MFHF+ HF-
2-
Bi-Amp (enchufe NL8/ enchufe NL4) LF+ LFMF/HF+ MF/HF-
Enchufe Neutrik NL4 1+ 12+ 2-
Bi-Amp MF+ MFHF+ HF-
Passive + -
Difusor orientable (sólo para IF3115 y IH2000) 1. Extraiga todos los tornillos de fijación de la rejilla y
desmonte la rejilla del altavoz.
2. Quite todos los tornillos del difusor, extraiga el difusor del
altavoz, gírelo 90 grados y vuelva a montarlo en el altavoz.
ATENCIÓN
Al girar el difusor tenga cuidado de no cortar accidentalmente los cables conectados al motor del difusor.
IL1115
Enchufe Neutrik NL4 1+ 12+ 2+ -
IF3115
Girar 90 grados
Instalación colgante
ATENCIÓN
G Los puntos de suspensión del altavoz admiten una carga (máxima)
Vertical
de 60 kg por punto. G Antes de realizar cualquier instalación o construcción, consulte a un experto en instalaciones. G Cuando escoja la ubicación de la instalación, el cable de suspensión y la tornillería, asegúrese de que todos los elementos sean suficientemente resistentes para soportar el peso del altavoz. G Algunas piezas se pueden deteriorar con el tiempo debido al desgaste o a la corrosión. Para mayor seguridad, se debe revisar a fondo la instalación a intervalos regulares.
Yamaha no se hace responsable de los daños materiales o personales que pudiera ocasionar la falta de resistencia de la estructura de soporte o una instalación inadecuada.
Horizontal
IH2000
Girar 90 grados Vertical
Horizontal
Manual de instrucciónes IF3115/IH2000/IL1115
Español
9
Specifications
System Type Model Specifications/Drive Mode Frequency Range (-10dB) (4)*1 Frequency Range (±3dB) (4)*1 Nominal Coverage(H x V, -6dB) Power Rating Nominal Impedance Sensitivity(1W@1m) Calculated Peak SPL Calculated Continuous SPL Components LF MF HF Enclosure Dimensions (H x W x D) Weight Shape Material Finish Grill 1006 x 610 x 600 mm (39. 6 x 24. 0 x 23. 6") 64kg (140lbs) 30° Trapezoidal 3/4" (19mm), 13 -ply Finnish Birch(Baffle, Partition) 5/8" (16mm), 11-ply Finnish Birch Textured Black (Textured White) 16 gauge powder coated perforated steel grilles, backed with acoustically transparent reticulated foam 1x Neutric NL8, 1x Neutric NL4 and barrier strip, wired in parallel 13x M10 for shoulder eyebolts n/a n/a n/a n/a n/a n/a 591 x 610 x 600 mm (23. 3 x 24. 0 x 23. 6 ") 33kg (72lbs) 30° Trapezoidal 3/4" (19mm), 13 -ply Finnish Birch (Baffle) 5/8" (16mm), 11-ply Finnish Birch Textured Black (Textured White) 16 gauge powder coated perforated steel grilles, backed with acoustically transparent reticulated foam 1x Neutric NL4 and barrier strip, wired in parallel 15x M10 for shoulder eyebolts and U-bracket n/a n/a UB2000(W) n/a n/a UB2000(W) 591 x 610 x 600 mm (23. 3 x 24. 0 x 23. 6") 38kg (84lbs) 30° Trapezoidal 3/4" (19mm), 13 -ply Finnish Birch (Baffle) 5/8" (16mm), 11-ply Finnish Birch Textured Black (Textured White) 16 gauge powder coated perforated steel grilles, backed with acoustically transparent reticulated foam 1x Neutric NL4 and barrier strip, wired in parallel 15x M10 for shoulder eyebolts and U-bracket n/a n/a UB2000(W) HAF2-3115(W), HAF3-3115(W), HAF3-S18(W), VAF2-3115(W) n/a n/a n/a n/a 15" (38cm) Woofer, 4" (100mm) Voice Coil n/a 15" (38cm) Woofer, 4" (100mm) Voice Coil n/a n/a 3way full-range speaker IF3115/64(W) Bi-amp Tri-amp LF MF/HF MF HF 45 Hz-20k Hz (Tri-amp mode) 70 Hz-20k Hz (Tri-amp mode) 60° x 40°, can be rotated to 40° x 60° 700W (AES) 8 ohms 97dB SPL 131dB SPL 125dB SPL 125W*2 125W (AES) 106dB SPL 133dB SPL 127dB SPL 106dB SPL 133dB SPL 127dB SPL 110W (AES) 110dB SPL 136dB SPL 130dB SPL 3way full-range speaker IF3115/95(W) Bi-amp Tri-amp MF/HF MF HF 2way mid-high frequency speaker IH2000/64(W) Passive Bi-amp MF/HF MF HF 200 Hz-20k Hz (Bi-amp mode) 250 Hz-20k Hz (Bi-amp mode) 60° x 40°, can be rotated to 40° x 60° 125 W*2 8 ohms 106dB SPL 133dB SPL 127dB SPL 125W (AES) 106dB SPL 133dB SPL 127dB SPL 110W (AES) 110dB SPL 136dB SPL 130dB SPL 2way mid-high frequency speaker IH2000/95(W) Passive Bi-amp MF/HF MF HF Low frequency speaker IL1115(W) -- 45 Hz-2. 5k Hz 70 Hz-2k Hz 90° x 50°, can be rotated to 50° x 90° 125 W*2 125W (AES) 106dB SPL 133dB SPL 127dB SPL 110W (AES) 108dB SPL 134dB SPL 128dB SPL n/a 700 W(AES) 8 ohms 106dB SPL 133dB SPL 127dB SPL 97dB SPL 131dB SPL 125dB SPL
LF
90° x 50°, can be rotated to 50° x 90° 700W (AES) 97dB SPL 131dB SPL 125dB SPL 125W*2 125W (AES) 106dB SPL 133dB SPL 127dB SPL 106dB SPL 133dB SPL 127dB SPL 110W (AES) 108dB SPL 134dB SPL 128dB SPL
Rotatable Constant Directivity Horn, 8" (20cm) Driver, 2" (50mm) Voice Coil Rotatable Constant Directivity Horn, 8" (20cm) Driver, 2" (50mm) Voice Coil RotatableConstantDirectivityHorn, 1. 4 Rotatable Constant Directivity Horn, 1. 4" (36mm) exit, 3" (76mm) " (36mm) exit, 3" (76mm) Voice Coil Compression Driver Voice Coil Compression Driver
Connectors Flying Hardware Pole Mounts Handle Optional Accessory U-bracket Array Frame 3rd party accessory Omnimount (US) Multimount (US, Allen products) Powermount (UK) Ohashi (Japan)
HAF2-3115(W), HAF3-3115(W), HAF3-S18(W), VAF2-3115(W)
HAF2-3115(W), HAF3-3115(W), HAF3-S18(W), VAF2-3115(W)
n/a n/a n/a n/a
n/a n/a n/a n/a
* 1: With recommended YAMAHA DSP configuration. Pour plus de details sur les produits, veuillez-vous adresser a Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuhrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshandlern in den jeweiligen Bestimmungslandern erhaltlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha mas cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH Sp. z. [. . . ] 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte. , Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S. A. Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co. , Ltd. [. . . ]