Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA MY8-SDI-ED. Esperamos que el manual YAMAHA MY8-SDI-ED te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA MY8-SDI-ED.
Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA MY8-SDI-ED
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] HD/SD-SDI EMBED/DE-EMBED CARD
Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni
EN DE FR ES IT RU ZH JA
ITALIANO
ESPAÑOL
FRANÇAIS
MY8-SDI-ED
DEUTSCH
ENGLISH
FCC INFORMATION (U. S. A. )
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. [. . . ] Para utilizar la tarjeta en un dispositivo host, siempre deben llegar señales SDI al conector INPUT.
2 Conector THRU
Es un conector BNC para dar salida a señales HD/SD-SDI con cambio de reloj (reclocked).
3 Conectores OUT1, OUT2
Son conectores BNC que dan salida a señales HD/SD-SDI. Las mismas señales se dirigirán a los conectores OUT1 y OUT2. Nota:
Se recomienda utilizar un cable coaxial 5C-FB o un cable coaxial con un rendimiento excelente equivalente al del cable 5C-FB. El cable 5C-FB transmite señales HD-SDI en una distancia de hasta 130 metros, y señales SD-SDI hasta 150 metros.
4 LED SDI STATUS
LED [IN]: LED [A1-4]: LED [A5-8]: LED [OUT]: Indica el estado de entradas SDI. Indica el estado de los puertos de salida 1 a 4. Indica el estado de los puertos de salida 5 a 8. Indica el estado de salidas SDI.
30
MY8-SDI-ED Manual de instrucciones
Si no se han producido errores, los indicadores LED se iluminarán en verde. Si se ha producido un error, se podrá identificar el tipo de error a partir del estado de los indicadores LED tal como se muestra en la lista siguiente.
Apagado (sin luz) Indicador LED LED SDI STATUS Descripción del error [IN]/[OUT] No se detecta ni se dirige ninguna entrada SDI. [A14]/[A58] [IN]/[OUT] [IN] [A14]/[A58] [IN]/[OUT] [A14]/[A58] No se ha seleccionado ningún grupo de audio. La entrada o salida SDI está desbloqueada. Se está enviando una señal con formato no válido a la entrada SDI. No hay seleccionado ningún dato de grupos de audio. Se ha producido un error en la señal de vídeo de la entrada o salida SDI. Se ha producido un error en los datos del grupo de audio seleccionado.
Rojo intenso Parpadeando en rojo
Naranja intenso
Nota:
Si se han producido varios errores simultáneamente, la prioridad de la indicación del LED SDI STATUS es la que muestra el orden descendente de la lista anterior.
5 Conmutadores GROUP SELECT
Selecciona un grupo de señales de entrada o salida de audio. Baje los conmutadores a la posición ON (activado). Suba los conmutadores a la posición OFF (desactivado). Nota:
No cambie la configuración de los conmutadores cuando el dispositivo host esté encendido. De lo contrario pueden generarse interferencias.
· [IN 14] Estos dispositivos le permiten activar hasta dos grupos de señales SDI que desee hacer llegar a la ranura (dispositivo host). Las señales de audio pueden entonces separarse de un grupo seleccionado y dirigirlas a los puertos de entrada 14 y 58 de la ranura. · [OUT 14] Estos dispositivos le permiten activar hasta dos grupos de señales SDI que desee que salgan de la ranura (dispositivo host). Esto se denomina modo de emulación (Emu). Para utilizar la tarjeta de un dispositivo host que sea compatible con el modo Native, como el Yamaha DSP5D, ponga este conmutador en OFF. [. . . ] 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U. S. A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. Tel: 714-522-9011 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990 AUSTRIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025 POLAND Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp. z o. o. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57 THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040 FRANCE Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Musica Italia S. P. A. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA MY8-SDI-ED
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones YAMAHA MY8-SDI-ED, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.