Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] This product may also use "household" type batteries. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. [. . . ] Para salir, simplemente presione el botón RECORD.
Borrado de un solo acorde
Para borrar sólo un acorde de un banco de acordes EZ Chord: 1) Habilite el modo de grabación de EZ Chord. Presione el botón RECORD, repetidamente si es necesario, hasta que se seleccione la grabación de EZ Chord. 2) Seleccione el punto deseado en el que deba borrarse el acorde. Presione la tecla C6 (la tecla más alta del teclado). 4) Para realmente borrar los datos del acorde, presione el botón FWD.
71
399
AJUSTE DE UNA PULSACIÓN (OTS)
El ajuste de una pulsación es una función potente y conveniente del modo Style que le permite reconfigurar virtualmente todos los ajustes del PortaTone, pulsando un solo botón. Hay disponibles dos tipos de ajustes de una pulsación: de usuario (User) y preajustes (Preset).
AJUSTE DE UNA PULSACIÓN USUARIO
Hay disponibles cuatro bancos de usuario, cada uno con cuatro ajustes distintos, para sus ajustes personalizados. Cada uno de los dieciséis ajustes de una pulsación puede tener ajustes distintos para los parámetros siguientes:
· Número de voz principal · Todos los ajustes de la voz principal (volumen, octava, efecto panorámico, nivel de reverberación, nivel de coros, y nivel de DSP) · Número de voz dual · Todos los ajustes de la voz dual (activación/desactivación, volumen, octava, efecto panorámico, nivel de reverberación, nivel de coros, y nivel de DSP) · Número de voz de división · Todos los ajustes de la voz de división (activación/desactivación, punto de división, volumen, octava, efecto panorámico, nivel de reverberación, nivel de coros, y nivel de DSP) · Tipo de reverberación y activación/desactivación · Tipo de coros y activación/desactivación · Tipo de DSP y activación/desactivación · Tipo de armonía, activación/desactivación, y volumen · Número de estilo, y ajustes relacionados con el estilo: Activación/desactivación del acompañamiento, sección (Main A o B), y punto de división del acompañamiento · Ajustes del menú de Overall: Tempo, transposición, afinación, y volumen de acompañamiento · Asignación del interruptor de pedal · Ajuste de la sensibilidad de pulsación
Cuando se empleen ajustes de una pulsación de usuario en los que se haya grabado un estilo de disco (número 101), deberá cargar los datos de este mismo estilo desde el disco apropiado. Si se emplea un disco de estilos distinto, se emplea el estilo de tal disco para los ajustes de una pulsación de usuario, y no será el que usted seleccionó originalmente.
Grabación de un ajuste de una pulsación
1 2
Realice todos los ajustes deseados para el PortaTone.
Virtualmente, todos los ajustes del PortaTone pueden almacenarse en un botón de usuario (User). Para más detalles, consulte la lista de arriba.
Seleccione el modo de grabación OTS.
Presione el botón RECORD, repetidamente si es necesario, hasta que "OTS User" aparezca en la parte superior del visualizador.
La indicación RECORD parpadea brevemente.
STYLE
1OTS User
RECORD
ACMP ON
3
Seleccione el banco deseado.
Emplee los botones +/- o el teclado numérico para seleccionar el número del banco de usuario deseado (1 - 4).
STYLE
1OTS User
RECORD
400
72
AJUSTE DE UNA PULSACIÓN (OTS)
4
Seleccione el número de usuario deseado.
Presione el botón USER ONE TOUCH SETTING (1 - 4) correspondiente. Al hacerlo, se registran los ajustes en el botón seleccionado.
MEASURE
001 116
TEMPO
Aparece brevemente para indicar que los ajustes se han almacenado en el botón 1 de OTS User.
5
Salga del modo de grabación.
Presione el botón RECORD.
Activación de un ajuste de una pulsación
Una vez ha grabado sus ajustes en un botón de usuario, podrá activar instantáneamente estos ajustes en cualquier momento.
1 2
Active el modo Style.
Presione el botón STYLE.
Presione el botón USER de ONE TOUCH SETTING apropiado.
Presione el botón USER (1 4) correspondiente a los ajustes deseados.
MEASURE
001 116
TEMPO
Aparecerá brevemente para indicar que se ha activado User 1 de OTS.
Selección de un banco de usuario
Antes de seleccionar un ajuste de una pulsación de usuario (en el paso 2), podrá seleccionar un banco distinto. Para hacerlo: 1) Seleccione la Function N. ° 41. El margen de volumen es de 000 a 127.
1
Seleccione la función Song Volume del menú Overall.
Presione los botones OVERALL v/w, repetidamente si es necesario, hasta que aparezca "SongVol" en el visualizador.
Indica que se ha seleccionado Song Volume
Valor del volumen de la canción actual
SONG
100SongVol
TEMPO
ACMP/SONG
VOLUME
MEASURE
001 205
3 4 5 6
1
2
2
Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el volumen de la canción. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementará o reducirá continuamente.
Song Volumen no podrá cambiarse a menos que el modo Song esté activado. (Esta función pasa a ser el volumen del acompañamiento cuando el modo Style está activado. )
Incrementa el valor de volumen de la canción
Reduce el valor de volumen de la canción
Reposición al valor de ajuste inicial Para reponer el valor del volumen de la canción (100) al ajuste inicial, presione simultáneamente los dos botones de OVERALL +/- (cuando se ha seleccionado Song Volume en el menú Overall).
78
406
GRABACIÓN DE CANCIONES
El PortaTone está provisto de características de grabación potentes y fáciles de utilizar que le permitirán grabar sus interpretaciones en el teclado, empleando hasta seis pistas separadas, y crear sus propias composiciones completamente orquestadas. Pueden grabarse y almacenarse hasta tres canciones de usuario. Hay dos modos de grabación: Tiempo real y por pasos.
STYLE
004RealTime
RECORD
TEMPO
MEASURE
001 116
STYLE
1EZ
RECORD
TEMPO
STYLE
004Step
RECORD
TEMPO
001 116
MEASURE
001 116
Cada pulsación del botón RECORD cambia en el ciclo de cuatro modos de grabación Realtime, Step, OTS, y EZ Chord antes de salida y volver a la operación normal. (Los modos OTS y EZ Chord no están relacionados con la grabación de canciones; se describen en las páginas 72 y 68, respectivamente. )
-- Capacidad de la memoria de canciones · Numero máximo de notas: Aproximadamente 10. 000 (cuando sólo se graban pistas de "melodía") · Numero máximo de acordes: Aproximadamente 5. 500 (cuando sólo se graba la pista de acordes)
STYLE
1OTS User
RECORD
TEMPO
001 116
La grabación en tiempo real es similar al empleo de una grabadora de cintas; lo que usted toca en el teclado se graba en tiempo real al mismo tiempo que toca. Además, cuando graba otras partes en otras pistas, puede escuchar las partes previamente grabadas a medida que graba las nuevas. La grabación por pasos le permite introducir notas individualmente. Como tal, es muy similar a la escritura de las notas en un pentagrama; cada nota se introduce una por una. Cada método tiene sus propias ventajas y aplicaciones. La grabación por pasos es excelente para precisión y para introducir notas cuya situación, valor rítmico, y velocidad son fijos o consistentes, como por ejemplo partes de batería individual en un patrón rítmico, o notas sencillas en una parte de bajo sincopado. [. . . ] Navarinou Street 13, P. Code 10680, Athens, Greece Tel: 01-364-7111
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de Mexico S. A. De C. V. , Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No. 1149, Col. Tel: 686-00-33
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
KOREA
Cosmos Corporation 1461-9, Seocho Dong, Seocho Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3486-0011
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn. , Bhd. [. . . ]