Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] [For business users in the European Union] If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. [. . . ] Aparecerá un número de banco en la pantalla al soltar el botón.
Bank
1
Número de banco
2
Utilice el selector o los botones numéricos [1] [8] para seleccionar el banco que desee recuperar.
3
Pulse el botón REGIST MEMORY, [1] o [2], que contiene los ajustes que desea recuperar. El número de REGIST MEMORY recuperado aparecerá en la pantalla durante unos segundos. Los controles de panel se configuran de inmediato tal como corresponde.
REGIST 1
1
Ajustes que se pueden guardar en la memoria de registro
Ajustes de estilo* Número de estilo, activación/desactivación del acompañamiento automático, punto de división, ajustes de estilo (principal A/B), volumen del estilo, tempo Ajuste de sonido Ajuste de la voz principal (número de voz, volumen, octava, efecto panorámico, nivel de transmisión de reverberación, tiempo de ataque, tiempo de liberación, frecuencia de corte de filtro, resonancia de filtro, nivel de transmisión de coro), Ajuste de voz dual (voz dual activada/desactivada, número de voz, volumen, octava, efecto panorámico, nivel de transmisión de reverberación, nivel de transmisión de coro, tiempo de ataque, tiempo de liberación, corte de filtro, resonancia de filtro), Ajustes de la voz de división (voz de división activada/desactivada, número de voz, volumen, octava, efecto panorámico, nivel de transmisión de reverberación, nivel de transmisión de coro) Ajustes de efectos Tipo de reverberación, tipo de coro Ajustes de arpegio Tipo de arpegio, arpegio activado/desactivado, cuantificación de arpegio, volumen de arpegio, pedal de arpegio Ajustes de armonía Activación/desactivación de armonía, tipo de armonía, volumen de armonía Otros ajustes Transposición, margen de inflexión del tono, asignación de mandos * Los ajustes de estilo no están disponibles para la memoria de registro cuando se utilizan las funciones de canción.
Manual de instrucciones
49
Copia de seguridad e inicialización
Copia de seguridad
Siempre se realiza una copia de seguridad de los siguientes ajustes, que se conservan aunque se apague el instrumento. Si desea inicializar los ajustes, utilice la operación "Borrar copia de seguridad" descrita a continuación. Parámetros de copia de seguridad · Canciones usuario · Número de estilo 175 · Activación/desactivación de la respuesta de pulsación · Memoria de registro · Ajustes de FUNCTION: Tuning (afinación), Split Point (punto de división), Touch Sensitivity (sensibilidad de pulsación), Style Volume (volumen del estilo), Song Volume (volumen de la canción), Metronome Volume (volumen del metrónomo), Grade (calificación), Demo Group (grupo de demostración), Demo Play (demostración de reproducción), Demo Cancel (cancelación de la demostración), tipo Master EQ (ecualizador principal)
NOTA
· Puede guardar los ajustes como datos de copia de seguridad en el ordenador utilizando el software Musicsoft Downloader (MSD). Consulte la sección "Transferencia de un archivo de copia de seguridad desde el instrumento a un ordenador" de la página 77.
Inicialización
Esta función borra todos los datos de copia de seguridad de la memoria flash del instrumento y recupera los ajustes predeterminados iniciales. Se proporcionan los siguientes procedimientos de inicialización.
Borrar copia de seguridad
Para borrar los datos de copia de seguridad de la memoria flash interna (ajuste de usuario del panel, memoria de registro, canciones de usuario, archivo de estilo 166), encienda el instrumento pulsando el interruptor [ ](Standby/On) mientras mantiene pulsada la tecla blanca más alta del teclado. Los datos de copia de seguridad se borrarán y se recuperarán los valores predeterminados.
La inicialización no elimina los archivos transferidos desde el ordenador. Si desea eliminar los archivos, consulte "Eliminación de archivos" a continuación.
Eliminación de archivos
Para borrar los datos de canciones y los archivos de estilo que ha transferido a la memoria flash interna desde un ordenador, encienda el instrumento pulsando el interruptor [ ](Standby/On) a la vez que mantiene pulsadas la tecla blanca más alta del teclado y las tres teclas negras más altas.
AVISO
· Al ejecutar la operación Flash Clear (borrado de memoria Flash), también se borrarán los datos de canciones que haya adquirido. Asegúrese de guardar los datos que desea en un ordenador.
50
Manual de instrucciones
Funciones útiles para la interpretación
Adición de reverberación
La reverberación le permite tocar con un ambiente de tipo sala de conciertos de gran riqueza. Al elegir un estilo o canción, se selecciona automáticamente el tipo de reverberación más adecuado a la voz utilizada. Sólo tiene que seleccionar el número de voz "000" para activar esta función.
Speakerl
1
Tipo de ecualizador maestro seleccionado actualmente.
3
Selección de un ajuste de EQ para obtener el mejor sonido
Se incluyen cinco ajustes diferentes de ecualizador (EQ) maestro para proporcionar el mejor sonido posible al escuchar la música a través de diferentes sistemas de reproducción: los altavoces internos del instrumento, los auriculares o un sistema de altavoces externo.
Utilice el selector para seleccionar el valor deseado para el ecualizador maestro. Los ajustes 1 y 2 son los mejores para escuchar la música a través de los altavoces integrados del instrumento, el ajuste 3 resulta más adecuado para auriculares y los ajustes 4 y 5 son perfectos para escuchar la música a través de altavoces externos.
54
Manual de instrucciones
f
Ajustes de voz
Edición de voces
Puede crear voces originales editando los numerosos parámetros de voces disponibles. Si edita los diversos parámetros disponibles, podrá crear voces que se adapten a sus necesidades musicales.
Categoría Ajuste Volumen Octava Panorámica Nivel de reverberación Voz principal Nivel de coro Tiempo de ataque Tiempo de liberación Corte de filtro Resonancia de filtro Voz Volumen Pantalla M. Volume M. Octave M. Pan M. Reverb M. Chorus M. Attack M. Releas M. Cutoff M. Reso. D. Voice D. Volume D. Octave D. Pan D. Reverb D. Chorus D. Attack D. Releas D. Cutoff D. Reso. S. Voice S. Volume S. Octave S. Pan S. Reverb S. Chorus Intervalo/ ajustes 000127 -2 +2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha) 000127 000127 000127 000127 000127 000127 001700 000127 -2 +2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha) 000127 000127 000127 000127 000127 000127 001700 000127 -2 +2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha) 000127 000127
1
Pulse el botón [FUNCTION]. La función seleccionada actualmente aparecerá en la pantalla.
r
2
f
Pulse los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar el elemento que desee editar. Puede ajustar de forma individual el ajuste de voz (volumen, octava, efecto panorámico, nivel de reverberación, nivel de coro, tiempo de ataque, tiempo de liberación, corte de filtro y resonancia de filtro) que se aplique a las voces principal, dual y de división. Para obtener más información sobre las funciones, consulte la página 71.
Octava Panorámica Nivel de reverberación Nivel de coro Tiempo de ataque Tiempo de liberación Corte de filtro Resonancia de filtro Voz Volumen Octava Voz de división Panorámica Nivel de reverberación Nivel de coro
Voz dual
M. Volume
064
3
Utilice el selector para establecer el valor. Los parámetros editados se pueden guardar en la memoria de registro (página 48). Si selecciona una voz de teclado diferente, se reajustarán los parámetros y se recuperarán automáticamente los mejores ajustes para la voz seleccionada.
Manual de instrucciones
55
Ajustes de voz
Selección de una voz dual
1
Mantenga pulsado el botón [DUAL] durante más de un segundo. Aparecerá "D. VOICE" en la pantalla durante unos segundos y, a continuación, la voz dual seleccionada.
Sensibilidad de la respuesta de pulsación
Si la respuesta de pulsación está activada, puede ajustar la sensibilidad del teclado a la dinámica siguiendo tres pasos.
D. Voice
1
Pulse el botón [TOUCH] para activar la respuesta de pulsación. [. . . ] 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
ASIA
THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co. , Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
U. S. A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. Tel: 714-522-9011
HONG KONG
Tom Lee Music Co. , Ltd. 11/F. , Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
ITALY
Yamaha Musica Italia S. P. A. [. . . ]