Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA PSR-620. Esperamos que el manual YAMAHA PSR-620 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA PSR-620.
Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA PSR-620
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
CANADA
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE "CLASS B" LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATION OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS. LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N'EMET PAS DE BRUITS RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA "CLASSE B" PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA.
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. [. . . ] Por su forma, el Music Cartridge sólo puede insertarse de una manera; si nota que no encastra bien en la ranura, no lo fuerce porque seguramente se debe a que está al revés. Una vez insertado el Music Cartridge, encienda el instrumento.
Cuando el Music Cartridge está debidamente encastrado, la marca triangular que se encuentra en el frente del Music Cartridge debe quedar totalmente por debajo del borde del panel. Cuando se colocan Music Cartridge que no tienen esta marca triangular, asegúrese de que la parte inferior del borde estriado del Music Cartridge quede a la par del borde del panel (y no por encima).
s Precauciones para la manipulación de los Music Cartridge
· · · · No deje los Music Cartridge en lugares sujetos a calor o humedad excesivas. No deje caer los Music Cartridge ni los sujete a gol-
·
·
·
pes fuertes. No toque directamente los contactos eléctricos de los Music Cartridge. Si se tocan mucho se pueden romper los contactos eléctricos o generarse electricidad estática. Las cargas de electricidad estática podrían causar la pérdida de datos y una operación no fiable. No inserte objetos ni cartuchos que no sean los Music Cartridge Yamaha en la ranura de cartuchos del PortaTone. De lo contrario, podría ocasionar serios daños en el instrumento. No intente nunca insertar ni extraer Music Cartridge cuando el interruptor de la alimentación esté conectado. De lo contrario, podría producirse la pérdida de los datos de la memoria del PSR-620 o la pérdida completa del control. Los datos de los Music Cartridge pueden no seleccionarse ni reproducirse correctamente, si los contactos eléctricos de los Music Cartridge están afectados con polvo. Si así sucede, inserte y extraiga varias veces el Music Cartridge. Si el problema persiste, frote y limpie los contactos eléctrios del Music Cartridge con un paño seco y suave.
· Asegúrese de insertar el Music Cartridge aplicable cuando active los ajustes de registros basados en datos de cartuchos o cuando reproduzca datos de canción basados en datos de cartucho. (De lo contrario, puede aparecerá "No Cart (Cartridge)" o "WrongCrt (Cartridge)" en el visualizador. )
60
Empleo de los Music Cartridges
Estilos de acompañamiento de cartucho
El Music Cartridge suministrado con el PSR-620 proporciona 8 estilos de acompañamiento adicionales que pueden usarse del mismo modo que los estilos de acompañamiento internos.
Selección de estilos de cartucho
1 Seleccione la función de estilos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presione el botón [STYLE] para seleccionar directamente la función STYLE, o presione el botón [FUNCTION] de la izquierda del visualizador tantas veces como sea necesario hasta que la punta de la flecha del visualizador aparezca al lado de "STYLE" en la lista de funciones de la izquierda del visualizador.
2 Seleccione y emplee un estilo de cartucho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para seleccionar un estilo de cartucho, presione primero y mantenga presionado el botón del número [3] (debajo del icono del cartucho en el panel) hasta que el icono del cartucho aparezca a la izquierda del nombre del estilo en el visualizador, e introduzca entonces el número del estilo de cartucho que desee seleccionar a través de los botones numéricos de la forma normal (2 dígitos). Los estilos de cartucho también pueden seleccionarse usando los botones [/ NO] y [+/YES] o el dial de datos para pasar más allá de los números más alto de los estilos internos o de los números más bajos de estilos de disco, es decir, presionando el botón [+/YES] mientras el número de estilo interno 00 (o número de estilo de usuario 101) está seleccionado, se seleccionará el número de estilo de cartucho 01 (aparecerá el icono del cartucho). Los estilos de cartucho se usan exactamente del mismo modo que los estilos de acompañamiento internos (página 34).
* 1
VOICE STYLE SONG REGIST MEMORY
· "No OTS" aparecerá en el visualizador y los estilos de cartucho opcionales no tienen datos de ajuste de pulsación.
*
2
*
3
801 ORGRKBLD
1
4
5
6
7
8
9
0
/NO
+/YES
61
Empleo de los Music Cartridges
Canciones de cartucho
Empleando los Music Cartridge Yamaha (el suministrado con el PSR-620 incluye 8 canciones, los otros están disponibles en la tienda del distribuidor de Yamaha), el PSR-620 le permitirá disfrutar de la audición de interpretaciones automatizadas, o podrá funcionar como su "profesor particular de música", permitiéndole practicar varias partes de una pieza mientras las otras se tocan automáticamente.
Reproducción de canciones del cartucho
1 Seleccione la función SONG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplee los botones FUNCTION [v] y [w] para seleccionar la función SONG.
2 Seleccione un número de canción de cartucho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para seleccionar una canción de cartucho, presione primero y mantenga presionado el botón del número [3] (debajo del icono del cartucho en el panel) hasta que el icono del cartucho aparezca a la izquierda del nombre de la canción de cartucho en el visualizador, e introduzca entonces el número de la canción de cartucho que desee seleccionar a través de los botones numéricos de la forma normal. Las canciones de cartucho también pueden seleccionarse usando los botones [/NO] y [+/YES] o el dial de datos para pasar más allá de los números más alto de las canciones internas o de los números más bajos de canciones de disco, es decir, presionando el botón [+/YES] mientras el número de canción interna 26 está seleccionada, se seleccionará el número de canción de cartucho 01 (aparecerá el icono del cartucho).
* 1
VOICE STYLE SONG REGIST MEMORY
· La reproducción puede iniciarse desde cualquier compás; página 53. · Las barras de volumen de las pistas de la canción, de la parte inferior del visualizador se moverán en respuesta a los datos de cada pista mientras se reproduce la demostración. · Cuando se reproduzcan canciones de cartucho que emplean los estilos de acompañamiento de cartucho: * Los nombres de los acordes aparecerán en el visualizador y las barras de volumen de las pistas de acompañamiento se moverán en respuesta a los datos de cada pista, mientras se reproduce la canción de cartucho. * El efecto de armonía (vea la página 20) puede aplicarse cuando se toca con la progresión de acordes de la canción. · El tempo de la reproducción puede cambiarse cuando sea necesario. [. . . ] This means, for example, that sequence data that was originally created to control a tone generator from manufacturer A can also be used to control a different tone generator from manufacturer B. Since the voice allocation in different devices from different manufacturers is usually different, however, appropriate program change data must be transmitted to select the right voices. The General MIDI protocol was developed to minimize confusion and the need for re-programming when playing software created by one MIDI device on another. This has been achieved by defining a standard voice allocation in which the same or similar voices are accessed by the same program change numbers or MIDI channels. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA PSR-620
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones YAMAHA PSR-620, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.