Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] • Consulte siempre con personal de servicio cualificado de Yamaha si es preciso hacer obras para instalar el dispositivo, teniendo siempre en cuenta las siguientes precauciones. - Elija un hardware para el montaje y un lugar para la instalación que soporten el peso del dispositivo. - Evite ubicaciones que estén expuestas a una continua vibración. - Utilice las herramientas necesarias para instalar el dispositivo. [. . . ] Si se deshace correctamente de estos productos, contribuirá a ahorrar valiosos recursos y a impedir los posibles efectos adversos que sobre la salud humana y el medio ambiente podría provocar la incorrecta manipulación de la basura. Póngase en contacto con su ayuntamiento, con el departamento de eliminación de basuras o con el establecimiento donde adquirió los artículos y obtenga más información acerca de la recogida y reciclaje de productos antiguos.
Precaución en el manejo
• No introduzca los dedos ni las manos en ninguno de los huecos o aberturas del dispositivo (puertos). • No se apoye en el dispositivo ni coloque objetos pesados encima. • No utilice el dispositivo si el sonido se escucha distorsionado. Si se utiliza el dispositivo de forma prolongada en estas condiciones, podría producirse un recalentamiento y, posteriormente, un cortocircuito. • No tire de los cables conectados. • Al seleccionar un amplificador de potencia para utilizar con este dispositivo, asegúrese de que la salida de potencia del amplificador es inferior a la capacidad de alimentación de este dispositivo (consulte “Especificaciones”). Aunque la potencia de salida del amplificador sea inferior a la capacidad de alimentación de este dispositivo (programa), el uso de señales de entrada excesivas que causen saturación puede provocar daños en el dispositivo. Se puede producir un funcionamiento defectuoso o incendios especialmente si se generan los siguientes sonidos o ruidos: - retorno, cuando se utiliza un micrófono - sonido con un volumen continuo y extremo de un instrumento musical - sonido distorsionado continuo y extremo - ruido causado al enchufar y desenchufar el cable con el amplificador encendido Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
5 1/4" (13 cm) cónico 3/4" (2 cm) terminal de agudos suave tipo cúpula Horizontal: 185° (500 Hz), 135° (1 kHz), 110° (2 kHz), 110° (4 kHz) Vertical: 280° (500 Hz), 115° (1 kHz), 100° (2 kHz), 100° (4 kHz) Impedancia nominal 8 Ω (sin transformador) Línea de 100 V: 330 Ω (30 W), 670 Ω (15 W), 1, 3 kΩ (7, 5 W) Línea de 70 V: 170 Ω (30 W), 330 Ω (15 W), 670 Ω (7, 5 W), 1, 3 kΩ (3, 8 W) Potencia nominal RUIDO 90 W 75 W PGM 180 W 150 W MAX 360 W 300 W 89 dB (1 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz) 88 dB (1 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz) Sensibilidad*1 77 dB (1 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz) 76 dB (1 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz) SPL máximo*2 106 dB (60 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en toma 102 dB (30 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en toma de corriente de 60 W) de corriente de 30 W) 94 dB (60 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en toma 90 dB (30 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en toma de corriente de 60 W) de corriente de 30 W) 115 dB (360 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en 8 Ω) 113 dB (300 W, 1 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en 8 Ω) 103 dB (360 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en 8 Ω) 101 dB (300 W, 4 m, ruido rosa de 100 Hz a 10 kHz en 8 Ω) 51 Hz – 20 kHz 62 Hz – 20 kHz Gama de frecuencias (-10 dB)*1, *3 Frecuencia del divisor 2, 8 kHz 3 kHz Conector Bloque de terminales cerámico (3 pines) × 1 (entrada: +/–, tierra) Tamaño de cable aplicable AWG 26–12 (4, 0 mm2) Conexiones del 70 V 60 W, 30 W, 15 W, 7, 5 W 30 W, 15 W, 7, 5 W, 3, 8 W transformador 100 V 60 W, 30 W, 15 W 30 W, 15 W, 7, 5 W Protección frente a sobrecargas Límite de alimentación de rango completo para proteger la red y transductores Blindaje magnético No IP35 (Carcasa con nivel de proteccion EN54-24. Tipo B: IP33C) Resistente al polvo y al agua*4, *5 Caja Estructura ABS (UL94-5VB) Bafle ABS (UL94-5VB) Rejilla Aluminio perforado con revestimiento de polvo (t=1, 0 mm), relación de apertura: 51% Color exterior VXS8-VA/VXS5-VA Negro (valor aproximado: Munsell N3) VXS8-VAW/VXS5-VAW Blanco (valor aproximado: Munsell 9, 3) Dimensiones (solo del altavoz) 278 × 430 × 239 mm 176 × 280 × 163 mm (An × Al × Pr con orientación vertical de la caja) Peso neto (solo del altavoz, 1 pieza) 8, 2 kg 3, 6 kg Embalaje En packs de dos Normas Certificado de conformidad con la norma europea EN 54-24: 2008 0359-CPR-00406 Año de certificación: 14 Altavoz para sistemas de alarma de voz para detección de incendios y sistemas de alarma de incendios Tipo de entorno: B Certificado de conformidad con la norma europea EN60849:1998 Sistemas de sonido para aplicaciones de emergencia Certificado de conformidad con la norma internacional ISO 7240-24: 2010 Altavoz de sistema de sonido para detección de incendios y sistemas de alarma de incendios Cumplimiento con la norma británica BS-5839-8: 2008 14. 8
LF HF Ángulo de cobertura (–6 dB)*1
[Para usuarios profesionales de la Unión Europea]
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para obtener más información.
Los datos de las especificaciones se han medido en una cámara anecoica, según la norma EN 54-24. Eje de referencia: eje situado en el centro de la superficie de la rejilla y perpendicular a la superficie de la rejilla. Plano de referencia: plano situado en la superficie de la rejilla y perpendicular al eje de referencia. Plano horizontal: plano que integra el eje de referencia y perpendicular al plano de referencia. *1: Espacio completo (4π) *2: Calculado a partir de la potencia nominal y la sensibilidad, sin tener en cuenta la compresión de potencia. *4: IP34 al instalar el altavoz en el techo en posición vertical. *5: No incluye la instalación con la rejilla boca arriba. No realice esta instalación en exteriores. El contenido de este manual es aplicable a las últimas especificaciones en la fecha de impresión. Dado que Yamaha realiza mejoras continuas en el producto, es posible que este manual no sea aplicable a las especificaciones de su producto en particular. CUIDADO • Asegúrese de tomar bien las medidas para evitar que el altavoz se caiga en caso de fallo en la instalación. • Cuando instale el cable de seguridad en la pared, colóquelo a mayor altura que el punto de fijación del cable del altavoz y lo más tenso posible. • Si el cable de seguridad es demasiado corto, utilice otro cable adecuado para el peso del altavoz y las condiciones de la instalación. [. . . ] La posición 8 Ω solo puede seleccionarse en sistemas de audio de 8 ohmios. Si el ajuste es incorrecto, podría provocar un funcionamiento incorrecto del altavoz y el amplificador. • Asegúrese de que el amplificador está apagado antes de usar el selector de toma de conexión. Nota Utilice un destornillador plano con punta de menos de 3 mm.
Menos de 3 mm
La instalación habrá finalizado.
4. 2 Fije la tapa de terminales con los tornillos.
Tornillo (4 ×12) Tapa de terminales
3 Coloque el soporte de montaje y el cable de seguridad
3. 1 Coloque el soporte de montaje y el cable de seguridad al altavoz. [. . . ]