Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!
Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones YAMAHA YT-250. Esperamos que el manual YAMAHA YT-250 te sea útil.
Lastmanuals permite descargar las instrucciones YAMAHA YT-250.
Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:
YAMAHA YT-250 (762 ko)
Manual de resumen: instrucciones de uso YAMAHA YT-250
Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.
[. . . ] w
CHROMATIC TUNER
q
y u
YT-250
t r e
i o
q t o
e
i o y
y
u q r q w
q
w
q
t
u r r
u
u
#
I COMPONENTS
w Tuning guide
CHROMATIC TUNER
q LCD indicator
y Built-in microphone
YT-250
OWNER'S MANUAL
Thank you for purchasing the YAMAHA YT-250 Chromatic Auto Tuner. Please read this manual thoroughly and keep it in a safe place for future reference.
t NOTE switch
u POWER switch
i OUTPUT jack o INPUT jack
I PRECAUTIONS
N To prevent damage, do not use the tuner in the following locations: · places where the unit will be in direct sunlight; · places subject to temperature and humidity extremes; · places that are sandy or dusty. N To power the tuner, use only a 6F22 or 006P 9V dry cell battery. N For maximum battery life, always be sure the tuner is turned OFF when not in use. [. . . ] Stellen Sie den POWER-Schalter u auf ON. Die Tonhöhe ist auf 440 Hz voreingestellt (Blinkanzeige). Drücken Sie den PITCH-Schalter r, bis die gewünschte Bezugstonhöhe (435 bis 446 Hz) angezeigt wird. Wenn der PITCH-Schalter r etwa 2 Sekunden lang nicht betätigt wird, schaltet das Gerät automatisch auf Stimmbetrieb. * Wenn Sie den POWER-Schalter u zum Ausschalten des Geräts auf OFF stellen, wird die Bezugstonhöhe wieder auf A = 440 Hz rückgesetzt.
I KIPPSCHLITZ
Das YT-250 weist einen Schlitz auf der Rückseite auf, wodurch es nach hinten gekippt werden kann. in den Schlitz einführen und das Gerät nach hinten kippen, wie gezeigt.
Bescheinigung des Importeurs
Hiermit wird bescheinigt, daß der / die / das
CHROMATIC TUNER Typ : YT-250
(Gerät, Typ, Bezeichnung) in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der VERFÜGUNG 1046/84 (Amtsblattverfügung) funkentstört ist. Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt. YAMAHA Europa GmbH Name des Importeurs
I Los COMPONENTES
w Guía de afinación y Micrófono integrado u Interruptor POWER (encendido/ apagado) i Terminal OUTPUT (salida) o Terminal INPUT (entrada) t Interruptor NOTE (nota)
AFINADOR CROMÁTICO
q Indicador gráfico
YT-250
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por adquirir el Autoafinador Cromático YAMAHA YT-250. Lea detenidamente este manual y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas.
r Interruptor PITCH (tono) e Interruptor MODE (modo)
I PRECAUCIONES
N Para evitar daños, no utilice el afinador en los siguientes entornos: · lugares en los que la unidad quede expuesta a la luz solar directa; · lugares sujetos a niveles extremos de temperatura o humedad; · lugares con arena o polvo. N Como alimentación del afinador, utilice únicamente una pila seca 6F22 o 006P de 9 V. N Para prolongar la vida de la pila, procure siempre apagar el afinador cuando no lo esté utilizando. N Si deja una pila usada en la unidad durante un período de tiempo prolongado, podría sulfatarse y ocasionar anomalías de funcionamiento. Cuando se agote la pila, extráigala y sustitúyala lo antes posible. N No someta el afinador a impactos o vibraciones, ni aplique excesiva fuerza a los controles. N No use nunca disolventes como la bencina o el aguarrás para limpiar el afinador. N Después de leer el manual de instrucciones, consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas.
I PROCEDIMIENTOS DE AFINACIÓN
Existen dos métodos de afinación. El modo "AUTO" selecciona de forma automática el nombre de la nota más próxima al tono recibido por el afinador, e indica si el tono es alto o bajo. El modo "MANL. " le permite al usuario seleccionar manualmente la nota deseada. Pulse el interruptor MODE e para seleccionar el modo de afinación. En la esquina inferior izquierda de la pantalla q se visualizará el modo seleccionado (AUTO o MANL. ). * Si pulsa el interruptor NOTE t en el modo automático, conmutará al modo manual.
G Afinación automática (AUTO)
1. Para afinar instrumentos eléctricos o electrónicos, conecte directamente el instrumento a través de un cable a la entrada INPUT o del afinador. [. . . ] Speel een noot op het instrument (speel alleen 1 noot tegelijkertijd). Gebruik de nootnaam aangegeven in de display q, de naald en de stemmingshulp w als een referentie tijdens het stemmen van het instrument. Stem eerste het instrument ongeveer zodat de indicator voor de geschikte nootnaam knippert. Ga vervolgens door met stemmen totdat de naald in het midden rust en de groene LED van de stemmingsleidraad w brandt. [. . . ]
CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES YAMAHA YT-250
Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.
Para descargar las instrucciones YAMAHA YT-250, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.