Manual de instrucciones ZANUSSI ZTA220

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico... ¡NO OLVIDES LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMPRAR!

Si el contenido de este documento corresponde al folleto, instrucciones, lista de instrucción, de instalación o de utilización, al manual, al esquema de montaje o a la guía que compras, no dudes en telecargarlo. Lastmanuals te permite acceder fácilmente a la información de las instrucciones ZANUSSI ZTA220. Esperamos que el manual ZANUSSI ZTA220 te sea útil.

Lastmanuals permite descargar las instrucciones ZANUSSI ZTA220.


Mode d'emploi ZANUSSI ZTA220
Download

Puedes descargar las siguientes instrucciones anexas a este producto:

   ZANUSSI ZTA220 (675 ko)

Manual de resumen: instrucciones de uso ZANUSSI ZTA220

Las instrucciones detalladas para la utilización aparecen en la Guía del usuario.

[. . . ] 125980870. qxp 2004-11-26 11:17 Page 1 TUMBLE DRYER SECADORA ZTA 220 DUAL TEMPERATURE ZTA 220 800 / 1000 1200 / 1400 800 / 1000 1200 / 1400 650 kg 5 kg 2, 5 75' - 100' 40' - 55' 65' - 85' 30' - 45' 90' - 115' 55' - 75' 80' - 100' 45' - 65' kg 2, 5 kg 1 50' -60' 30' - 35' AUTOREVERSE GB E Unpacking: see page 7 Desembalaje: ver página 20 INSTRUCTION BOOKLET INSTRUCCIONES PARA EL USO 125980870 GB E 125980870. qxp 2004-11-26 11:17 Page 2 Dear customer, Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. Transport damages After unpacking the machine please check it is not damaged. If in doubt, do not start it but contact your local Service Centre. The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning: The warning triangle emphasize information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance. The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of the appliance. [. . . ] · The selector dial is not set correctly. · The start button has not been depressed. · The dryer does not dry properly: · The filters are clogged. · The selected cycle is not suitable for the laundry. · The laundry has not been spun properly. · The low temperature function selected. · The dryer is not correctly installed. has been If, after the above checks, there is still a fault, call your local Zanussi Service Centre. Please make sure you give the model and serial number of the appliance. This information can be found on the rating plate (see picture on page 6). 14 125980870. qxp 2004-11-26 11:17 Page 15 Estimado cliente, Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato. Daños de transporte Una vez desembalada la máquina, asegúrese de que no esté dañada. En caso de duda, evite ponerla en función y diríjase al Centro de Asistencia local. Algunos párrafos de este libro de instrucciones han sido identificados con símbolos que tienen el siguiente significado: El triángulo de advertencia subraya instrucciones muy importantes para Su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Las informaciones precedidas por este símbolo completan las instrucciones de uso y de utilización práctica del aparato. Este símbolo indica consejos e instrucciones para un empleo económico del aparato que respete el ambiente. Nuestra contribución al ambiente: utilizamos papel reciclado. 15 ESPAÑOL 125980870. qxp 2004-11-26 11:17 Page 16 Indice Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Eliminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Consejos para la protección del ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Cuadro de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Tiempos de secado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Secuencia de las operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Consejos útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Limpieza externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Limpieza de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Limpieza de los filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Conexión del tubo de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Kit de montaje sobre la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Reversibilidad de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Anomalías de funcionamiento . . . . . . 27 Características técnicas DIMENSIONES: Altura Anchura Profundidad 85 cm 60 cm 58 cm 220/230 V/50 Hz 2200 W 10 A Algodón, lino Sintéticos Algodón, lino Algodón, lino 5 kg 2. 5 kg 3. 3 kWh (5 kg seco para guardar) 2. 7 kWh (5 kg húmedo para planchar) CONEXION ELECTRICA: POTENCIA MAXIMA ABSORBIDA: POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE: CAPACIDAD DE CARGA MAXIMA: CONSUMOS: Este aparato es conforme a las siguientes normas CEE: - 73/23/CEE del 19/02/73 (norma sobre la baja tensión) y sucesivas modificaciones; - 89/336/CEE del 03/05/89 (norma sobre la compatibilidad electromagnética) y sucesivas modificaciones. 16 125980870. qxp 2004-11-26 11:17 Page 17 Advertencias Estas advertencias han sido previstas para vuestra seguridad. Por lo tanto es necesario leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato. · Cualquier intervención eléctrica necesaria para la instalación de este aparato debe ser efectuada por personal especializado. · Controle que el aparato no esté apoyado sobre el cable de alimentación. · Si el aparato está colocado sobre un piso cubierto de moqueta, controle que entre las patas de apoyo y el piso haya circulación de aire. · Esta secadora está proyectada para expeler el aire hacia el exterior. Por lo tanto su sistema de ventilación no debe ser conectado con los sistemas de ventilación de otros aparatos. · No use el aparato con los filtros dañados o sin filtros ya que existe el riesgo de incendio. · Verifique que no se acumule pelusa alrededor de la secadora. Seguridad en general · Es peligroso modificar o tratar de modificar las características técnicas de este aparato. · No trate de reparar el aparato sin la ayuda de un técnico. Las reparaciones efectuadas por personal no especializado pueden provocar daños a personas o averías. Póngase en contacto con el Centro de Asistencia y solicite las piezas de repuesto originales. Uso · El aparato ha sido proyectado para un uso doméstico. [. . . ] Esto podría ser necesario en el caso de ropa multi-estrato (por ejemplo cuellos, bolsillos, etc. ). · Nunca seque las prendas siguientes en la secadora: Prendas particularmente delicadas como cortinas de encaje, lana, seda, tejidos con aplicaciones en metal, medias de nylon, prendas voluminosas como chaquetas de invierno, cubrecamas, mantas acolchadas, sacos de dormir, edredones o cualquier otra prenda que contiene gomapluma o materiales similares. · Siga siempre las instrucciones indicadas en las etiquetas de los vestidos: se puede secar en la secadora secado normal (alta temperatura) secado delicado (baja temperatura) no secar en la secadora · Abroche las fundas de los almohadones y sábanas para evitar que la ropa más chica se envuelva en el interior. Cierre los botones a presión, cierres y ganchitos y anude los cinturones y tiras de delantales. · Seleccione la ropa según el tipo y el grado de secado requerido. 25 ESPAÑOL 125980870. qxp 2004-11-26 11:18 Page 26 Mantenimiento Se debe desenchufar el aparato antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento. [. . . ]

CONDICIONES PARA DESCARGAR LAS INSTRUCCIONES ZANUSSI ZTA220

Lastmanuals ofrece un servicio comunitario para compartir, de archivos en línea, de búsqueda de documentación relacionada con la utilización de materiales o programas: folleto, instrucciones, folleto de utilización, guía de instalación, manual técnico...
En ningún caso, Lastmanuals será responsable si el documento que has buscado no está disponible, está incompleto, en otro idioma diferente del tuyo o si la designación y el idioma no corresponden. Lastmanuals no se ocupa de las traducciones.

Para descargar las instrucciones ZANUSSI ZTA220, haz clic en "Descargar las instrucciones" si aceptas los términos del presente contrato.

Buscar una instrucción

 

Copyright © 2015 - LaInstrucciones - Reservados todos los derechos
Los nombres y las marcas citadas pertenecen a sus respectivos propietarios.

flag